Rafael BenÃtez, Universidad de Valencia - framespa
Rafael BenÃtez, Universidad de Valencia - framespa
Rafael BenÃtez, Universidad de Valencia - framespa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
pour 40 et 1 pour 80 dans les campagnes ; dans le port, il était beaucoup plus lâche, allant <strong>de</strong> 1<br />
pour 84 à La Valette et 1 pour 96 à Vittoriosa, à 1 pour 99 et 1 pour 106 à Bormula et<br />
Senglea 16 . La moindre présence du clergé dans le port (proportionnellement au nombre<br />
d’habitants), lieu <strong>de</strong> plus grands dangers du fait <strong>de</strong> son cosmopolitisme et <strong>de</strong> son ouverture au<br />
mon<strong>de</strong> extérieur, s’expliquait évi<strong>de</strong>mment par la présence <strong>de</strong> l’Ordre et du Saint-Office qui se<br />
partageaient le contrôle <strong>de</strong> l’espace et lui faisait directement concurrence.<br />
Malgré cela, le clergé conserva toujours une influence très gran<strong>de</strong> au sein <strong>de</strong> la population,<br />
surtout rurale, qu’il assistait lors <strong>de</strong> tous les événements rythmant la vie humaine (messes,<br />
prêches, fêtes religieuses et paroissiales, célébration et enregistrement <strong>de</strong>s baptêmes, unions<br />
ou décès). Dans les villages éloignés du pouvoir central (La Valette), il incarnait <strong>de</strong>puis<br />
toujours l’autorité et l’unique référence spirituelle. De fait, on ne trouve la présence <strong>de</strong> ruraux<br />
<strong>de</strong>vant le tribunal inquisitorial que lorsque l’individu a été envoyé auprès <strong>de</strong> lui par le prêtre<br />
du casal 17 . Et ce n’était pas sans réticence que le paysan se rendait à la ville, inquiet <strong>de</strong><br />
comparaître <strong>de</strong>vant une autorité inconnue qui, ignorante du maltais, recourait à <strong>de</strong>s<br />
interprêtes 18 , et qui l’impressionnait inévitablement par son <strong>de</strong>corum. Maltais <strong>de</strong> souche et<br />
communiquant dans cette langue avec une population qui, même si une partie entendait<br />
l’italien 19 (dans le milieu portuaire), continuait <strong>de</strong> parler exclusivement maltais 20 , le clergé<br />
insulaire s’inscrivait ainsi dans une histoire insulaire commune aux habitants, incarnant<br />
l’essence même <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité insulaire par le maintien <strong>de</strong> la foi catholique et <strong>de</strong> la cohésion<br />
sociale dans une île dont chacun, laïcs et religieux, avait <strong>de</strong>puis longtemps conscience qu’elle<br />
se situait à la frontière avec le mon<strong>de</strong> musulman 21 .<br />
L’Ordre <strong>de</strong> Saint-Jean et la tradition <strong>de</strong> croisa<strong>de</strong><br />
Aux côtés du clergé insulaire, symbole d’une foi ancienne et vive, l’Ordre <strong>de</strong> Malte <strong>de</strong>vait<br />
incarner rapi<strong>de</strong>ment une facette plus offensive <strong>de</strong> la frontière insulaire par la pratique <strong>de</strong> la<br />
guerre et <strong>de</strong> la course contre les Infidèdèles. Car toute frontière naît du danger 22 et toute<br />
société frontalière palpite au rythme <strong>de</strong> cette réalité ou <strong>de</strong> la conscience aiguë et souvent<br />
fantasmée <strong>de</strong> cette réalité. La frontière maltaise naquit en effet véritablement <strong>de</strong> la guerre<br />
terrestre comme maritime, et <strong>de</strong> l’implication <strong>de</strong> la société dans la défense <strong>de</strong> son archipel.<br />
L’installation <strong>de</strong>s Hospitaliers, héritiers <strong>de</strong> l’idéologie <strong>de</strong>s croisa<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>rniers représentants<br />
<strong>de</strong>s ordres militaro-religieux fondés en Terre Sainte 23 , avait en effet déplacé sur Malte et dans<br />
ses environs maritimes immédiats, l’affrontement entre les empires ottoman et espagnol.<br />
Trois éléments furent déterminants dans le processus <strong>de</strong> structuration <strong>de</strong> la frontière maltaise :<br />
<strong>de</strong>ux événements militaires et la pratique généralisée <strong>de</strong> la course. Par <strong>de</strong>ux fois, en 1551 et<br />
1565, le danger fut porté au cœur même <strong>de</strong> la terre maltaise, par le biais d’une flotte ottomane<br />
et barbaresque qui débarqua dans l’île. En 1551, encore faiblement fortifié par l’Ordre,<br />
l’archipel maltais s’était présenté comme une cible <strong>de</strong> choix à la flotte musulmane se dirigeant<br />
vers l’Afrique du Nord. Le 18 juillet, celle-ci abordait Malte « et <strong>de</strong>meura en ceste isle<br />
16 - A. Blondy, L’Ordre <strong>de</strong> Malte au XVIIIe siècle..., op. cit., p.83.<br />
17 - AIM (Archives of the Inquisition of Malta),<br />
18 - ACDF (Archivio <strong>de</strong>lla Congregazione per la Dottrina <strong>de</strong>lla Fe<strong>de</strong>), St.St. HH 3-f, Inquisizione di Malta, non folioté, 1er<br />
décembre 1663 («…in questa isola, e particolarmente da persone basse, non è usata che la lingua maltese ch’è la stessa che<br />
la lingua arabica…»). L’Inquisiteur réclamait au Saint-Office <strong>de</strong> Rome la venue d’un nouvel interprête parlant l’arabe, afin<br />
d’effectuer les traductions en langue maltaise durant les procès.<br />
19 - C’est la langue officielle <strong>de</strong> Malte à l’époque mo<strong>de</strong>rne.<br />
20 - Anne Brogini, Malte, frontière <strong>de</strong> chrétienté (1530-1670), BEFAR 325, Rome, 2006, pp.652-654.<br />
21 - Henri Bresc,<br />
22 -<br />
23 - Les Templiers sont éliminés en 1314, leurs comman<strong>de</strong>ries étant redistribuées aux Hospitaliers, tandis qu’en 1525, les<br />
biens <strong>de</strong>s chevaliers Teutoniques sont sécularisés par leur Grand Maître converti au protestantisme.<br />
13