Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>11</strong>4 Supplemento n. 3 al B.U. n. 52/I-II del 27.12.2005 - Beiblatt Nr. 3 zum Amtsblatt vom 27.12.2005 - Nr. 52/I-II<br />
2. Il dipendente si astiene dal partecipare<br />
all’adozione di decisioni o ad attività che possano<br />
coinvolgere, direttamente o indirettamente, interessi<br />
finanziari di soggetti con i quali abbia rapporti di<br />
collaborazione in qualunque modo retribuita. Nei due<br />
anni successivi alla cessazione di un precedente rapporto<br />
di lavoro o di collaborazione, il dipendente si<br />
astiene dal partecipare all’adozione di decisioni o ad<br />
attività che possano coinvolgere, direttamente o indirettamente,<br />
interessi finanziari dei soggetti sopra<br />
indicati. Per il dipendente che abbia avuto cariche<br />
direttive in imprese o enti pubblici o privati, l’obbligo<br />
di astensione ha la durata di cinque anni. L’obbligo<br />
vale anche nel caso in cui, pur non essendovi un effettivo<br />
conflitto di interessi, la partecipazione del dipendente<br />
all’adozione della decisione o all’attività possa<br />
ingenerare sfiducia nella indipendenza e imparzialità<br />
dell’amministrazione.<br />
3. Il dipendente si astiene dal partecipare<br />
all’adozione di decisioni e ad altre attività che possano<br />
coinvolgere, direttamente o indirettamente, interessi<br />
finanziari di individui od organizzazioni che,<br />
negli ultimi cinque anni, abbiano contribuito con<br />
denaro o altre utilità alle sue spese elettorali.<br />
4. Il dipendente si astiene dal partecipare all’adozione<br />
di decisioni e ad attività che possano coinvolgere,<br />
direttamente o indirettamente, interessi finanziari,<br />
di individui od organizzazioni presso cui egli<br />
aspira ad ottenere un impiego o con cui egli aspira ad<br />
avere incarichi di collaborazione.<br />
5. Il dipendente si astiene dal partecipare<br />
all’adozione di decisioni o ad attività che possano<br />
coinvolgere, direttamente o indirettamente, interessi<br />
finanziari o non finanziari:<br />
(2) Die Bediensteten enthalten sich der Mitwirkung<br />
bei Entscheidungen oder jenen Tätigkeiten, die<br />
direkt oder indirekt finanzielle Interessen von Personen<br />
betreffen können, mit denen eine wie auch immer<br />
vergütete Zusammenarbeit besteht. Während der<br />
ersten zwei Jahre nach der Beendigung einer früheren<br />
Geschäftsbeziehung oder einer früheren Zusammenarbeit,<br />
enthält sich der betreffende Bedienstete jeglicher<br />
Mitwirkung bei Entscheidungen oder sämtlichen<br />
Tätigkeiten, die direkt oder indirekt finanzielle Interessen<br />
der oben genannten Personen betreffen können.<br />
Für Bedienstete, die leitende Ämter bei Unternehmen<br />
oder öffentlichen bzw. privaten Körperschaften<br />
innehatten, gilt die Enthaltungspflicht für fünf<br />
Jahre. Die Enthaltungspflicht gilt auch für den Fall<br />
dass - obschon kein tatsächlicher Interessenskonflikt<br />
besteht - die Teilnahme an bestimmten Entscheidungen<br />
oder an einer bestimmten Tätigkeit dennoch<br />
Zweifel an der Unabhängigkeit und an der Unparteilichkeit<br />
der Verwaltung hervorrufen kann.<br />
(3) Die Bediensteten enthalten sich der Mitwirkung<br />
bei Entscheidungen oder jenen Tätigkeiten, die direkt<br />
oder indirekt finanzielle Interessen von Personen oder<br />
Organisationen betreffen können, die im Laufe der letzten<br />
fünf Jahre durch Geldspenden oder auf andere <strong>Art</strong><br />
und Weise ihre Wahlkampagne gefördert haben.<br />
(4) Die Bediensteten enthalten sich der Mitwirkung<br />
bei Entscheidungen oder jenen Tätigkeiten, die<br />
direkt oder indirekt finanzielle Interessen von Personen<br />
oder Organisationen betreffen können, bei denen<br />
sie eine Anstellung anstreben oder mit denen sie zusammenarbeiten<br />
möchten.<br />
(5) Die Bediensteten enthalten sich der Mitwirkung<br />
bei Entscheidungen oder jenen Tätigkeiten, die<br />
direkt oder indirekt finanzielle oder nicht finanzielle<br />
Interessen nachstehender Personen oder Organisationen<br />
betreffen können:<br />
a) di individui di cui egli sia commensale abituale; a) Personen, deren Tischgenosse sie üblicherweise<br />
sind;<br />
b) di individui od organizzazioni con cui egli stesso<br />
o il coniuge abbia causa pendente o grave inimicizia<br />
o rapporti di credito o debito;<br />
c) di individui od organizzazioni di cui egli sia tutore,<br />
curatore, procuratore o agente;<br />
d) di enti, associazioni anche non riconosciute, comitati,<br />
società o stabilimenti di cui egli sia amministratore<br />
o gerente.<br />
b) Personen oder Organisationen, mit denen sie<br />
selbst oder ihr Ehepartner in gerichtliche Verfahren<br />
verwickelt sind, denen gegenüber eine besonders<br />
feindliche Gesinnung herrscht oder denen<br />
gegenüber ein Schuld- oder Gläubigerverhältnis<br />
besteht;<br />
c) Personen oder Organisationen, bei denen sie als<br />
Vormund, Verwalter, Bevollmächtigter oder<br />
Vermittler tätig sind;<br />
d) Körperschaften, (auch nicht anerkannte) Vereine,<br />
Ausschüsse, Gesellschaften oder Niederlassungen,<br />
bei denen sie als Verwalter oder Geschäftsführer<br />
tätig sind.<br />
6. Il dipendente si astiene in ogni altro caso in<br />
cui esistano gravi ragioni di convenienza. Sull’astensione<br />
decide il direttore dell’ufficio; quando l’astensione<br />
riguarda quest’ultimo, decide Il dirigente delle<br />
struttura competente in materia di personale.<br />
(6) Die Bediensteten enthalten sich darüber hinaus<br />
in sämtlichen weiteren Fällen, in denen schwerwiegende<br />
Schicklichkeitsgründe bestehen. Über die Enthaltung<br />
entscheidet jeweils der Amtsdirektor; sollte die Enthaltung<br />
Letztgenannten betreffen, so trägt der Leiter der<br />
für Personalwesen zuständigen Organisationseinheit die<br />
diesbezügliche Entscheidung.