Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Supplemento n. 3 al B.U. n. 52/I-II del 27.12.2005 - Beiblatt Nr. 3 zum Amtsblatt vom 27.12.2005 - Nr. 52/I-II 37<br />
<strong>Art</strong>. 31 <strong>Art</strong>. 31<br />
Mobilità inter-Enti<br />
Mobilität zwischen Körperschaften<br />
1. La Giunta regionale, previa informazione alle<br />
Organizzazioni sindacali, con apposito regolamento<br />
disciplina le modalità di attuazione della mobilità fra<br />
la <strong>Regione</strong> e gli altri Enti pubblici quando questa concretizzi<br />
l’accesso all’impiego regionale. Il dipendente<br />
è inquadrato nella posizione economico-professionale<br />
e profilo professionale corrispondenti alla qualifica e<br />
profilo rivestiti presso l’ente di provenienza all’atto<br />
del passaggio. Ove non esista corrispondenza di profilo,<br />
l’inquadramento è effettuato nel profilo corrispondente<br />
alle funzioni svolte presso la <strong>Regione</strong>. Al dipendente<br />
spetta il trattamento economico previsto per la<br />
posizione economico-professionale d’inquadramento<br />
presso la <strong>Regione</strong> con riconoscimento dell’anzianità<br />
maturata presso l’ente di provenienza sia ai fini giuridici<br />
che economici, oltre alle eventuali indennità spettanti<br />
a norma di contratto. Qualora detto trattamento,<br />
comprensivo dell’indennità integrativa speciale e<br />
delle indennità accessorie aventi carattere di generalità,<br />
risulti inferiore a quello acquisito presso l’ente di<br />
provenienza, la differenza viene conservata a titolo di<br />
assegno personale. L’eventuale attribuzione delle indennità<br />
di cui agli articoli 77, 78 e 79 riduce l’assegno<br />
personale per il periodo in cui sono corrisposte.<br />
2. La mobilità d’ufficio del personale regionale<br />
verso altri Enti pubblici avviene in caso di esubero<br />
d’organico ed è disciplinata dalle disposizioni seguenti.<br />
3. L’amministrazione che rilevi eccedenze di personale<br />
è tenuta ad informare preventivamente le Organizzazioni<br />
Sindacali e ad adottare tutte le misure<br />
idonee a ricollocare i dipendenti in esubero nell’ambito<br />
dell’amministrazione medesima.<br />
4. Nel caso in cui le misure adottate consentano<br />
solo il parziale riassorbimento del personale all’interno<br />
dell’amministrazione di appartenenza si provvede<br />
alla determinazione dell’eccedenza di personale e alla<br />
stipulazione di accordi per l’attuazione della mobilità<br />
d’ufficio verso altri enti pubblici, con priorità verso<br />
quelli del medesimo comparto.<br />
5. Gli accordi stipulati dopo la dichiarazione di<br />
eccedenza devono contenere le seguenti indicazioni<br />
minime:<br />
a) le amministrazioni riceventi ed i posti messi a<br />
disposizione dalle medesime;<br />
b) l’amministrazione cedente, l’area funzionale e il<br />
profilo professionale di inquadramento del personale<br />
in esubero;<br />
(1) Der Regionalausschuss bestimmt - nach Information<br />
an die Gewerkschaften - die Modalitäten<br />
betreffend die Mobilität zwischen der Region und den<br />
anderen öffentlichen Körperschaften mittels eigener<br />
Verordnung, sofern diese die Verfahren für den Zugang<br />
zum Dienst bei der Regionalverwaltung einleitet.<br />
Der Bedienstete wird in die Berufs- und Besoldungsklasse<br />
sowie in das Berufsbild eingestuft, die<br />
dem in der Herkunftskörperschaft bekleideten Funktionsrang<br />
und Berufsbild zum Zeitpunkt des Übergangs<br />
entsprechen. Sofern keine übereinstimmenden Berufsbilder<br />
vorhanden sind, erfolgt die Einstufung in<br />
das Berufsbild, dessen Aufgaben jenen entsprechen,<br />
die bei der Region ausgeübt werden. Dem Bediensteten<br />
steht die für die Berufs- und Besoldungsklasse des<br />
Einstufungsbereiches vorgesehene Besoldung zu. Neben<br />
den eventuellen aufgrund des Vertrags zustehenden<br />
Zulagen wird das bei der Herkunftskörperschaft<br />
angereifte Dienstalter sowohl für die dienst- als auch<br />
für die besoldungsrechtlichen Zwecke anerkannt.<br />
Sollte genannte Besoldung, welche die Sonderergänzungszulage<br />
und die sonstigen allgemeinen zusätzlichen<br />
Besoldungselemente umfasst, niedriger sein als<br />
diejenige, die bei der Herkunftskörperschaft bezogen<br />
wurde, wird die Differenz als persönliche Zulage beibehalten.<br />
Durch die eventuelle Zuweisung der Zulagen<br />
laut <strong>Art</strong>. 77, 78 und 79 wird die persönliche Zulage<br />
für den Zeitraum der Entrichtung der genannten<br />
Zulagen gekürzt.<br />
(2) Die Mobilität von Amts wegen des Personals<br />
der Region zwecks Übergang zu anderen öffentlichen<br />
Körperschaften erfolgt bei Personalüberschuss und<br />
wird durch die nachstehenden Bestimmungen geregelt.<br />
(3) Die Verwaltung, welche Personalüberschuss<br />
feststellt, ist dazu angehalten, die Gewerkschaften im<br />
voraus darüber zu unterrichten und sämtliche Maßnahmen<br />
zu ergreifen, die dazu geeignet sind, das<br />
Personal in Überschuss im Rahmen der genannten<br />
Verwaltung einzusetzen.<br />
(4) Sollte aufgrund der getroffenen Maßnahmen<br />
nur ein Teil des Personals innerhalb der Verwaltung<br />
eingesetzt werden können, so wird der Personalüberschuss<br />
festgestellt und es werden Vereinbarungen<br />
zwecks der Mobilität von Amts wegen für den Übergang<br />
zu anderen öffentlichen Körperschaften abgeschlossen,<br />
wobei der Übergang zu gleichen Bereichen<br />
bevorzugt wird.<br />
(5) Die aufgrund der Erklärung des Personalüberschusses<br />
abgeschlossenen Vereinbarungen müssen<br />
die nachstehenden Mindestangaben enthalten:<br />
a) die aufnehmenden Verwaltungen und die in<br />
denselben zur Verfügung stehenden Stellen;<br />
b) die Verwaltung mit Personalüberschuss, den<br />
Funktionsbereich und das Berufsbild der Einstufung<br />
des überschüssigen Personals;