08.02.2014 Views

Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Supplemento n. 3 al B.U. n. 52/I-II del 27.12.2005 - Beiblatt Nr. 3 zum Amtsblatt vom 27.12.2005 - Nr. 52/I-II 51<br />

neità fisica del dipendente da parte delle strutture<br />

sanitarie pubbliche competenti.<br />

2. Nei confronti del dipendente riconosciuto, a<br />

seguito degli accertamenti di cui al precedente comma<br />

1, fisicamente inidoneo in via permanente allo<br />

svolgimento delle mansioni del profilo professionale<br />

di appartenenza, è esperito, a seguito di domanda<br />

dell’interessato, ogni utile tentativo, compatibilmente<br />

con le esigenze delle strutture amministrative, per<br />

recuperarlo al servizio attivo in mansioni diverse,<br />

anche se rientranti tra quelle di un profilo professionale<br />

di posizione economico-professionale inferiore.<br />

In quest’ultimo caso si applicano le disposizioni di cui<br />

all’articolo 91, comma 3.<br />

3. Nell’ipotesi di pronuncia medico-legale di inidoneità<br />

temporanea allo svolgimento delle mansioni<br />

del profilo professionale di appartenenza e di contemporanea<br />

idoneità conservata per altre mansioni,<br />

l’amministrazione valuta un’utile ricollocazione del<br />

dipendente, a domanda, nel profilo professionale relativo<br />

alle mansioni che il medesimo dipendente è stato<br />

giudicato in grado di svolgere, con gli effetti giuridici<br />

ed economici come regolati al precedente comma 2.<br />

Qualora il dipendente non richieda una ricollocazione<br />

professionale oppure, nonostante la richiesta, non sia<br />

possibile attuare la ricollocazione stessa, l’amministrazione<br />

può concedere al dipendente un’aspettativa<br />

non retribuita per la durata della temporanea inidoneità.<br />

Tale aspettativa non è utile ai fini delle ferie, né<br />

della progressione giuridica ed economica e del trattamento<br />

di quiescenza e previdenza.<br />

4. Nell’ipotesi in cui il dipendente sia stato dichiarato<br />

totalmente e permanentemente inidoneo ad<br />

ogni proficuo lavoro a seguito degli accertamenti di<br />

cui al comma 1, si rinvia a quanto previsto all’articolo<br />

40, comma 16.<br />

5. Anche al dipendente è riconosciuta la facoltà<br />

di promuovere l’accertamento della propria idoneità<br />

fisica da parte delle strutture di cui al comma 1, al<br />

fine di un cambio mansioni o di una pronuncia di<br />

inidoneità assoluta e permanente ad ogni proficuo<br />

lavoro o a qualsiasi attività lavorativa. La relativa<br />

richiesta deve essere corredata di adeguata certificazione<br />

sanitaria.<br />

6. Rimangono ferme le procedure di accertamento<br />

della assoluta e permanente inidoneità a qualsiasi<br />

attività lavorativa, dipendente o non da causa di servizio,<br />

ai fini del conseguimento dei connessi trattamenti<br />

pensionistici privilegiati, previste dall’ordinamento<br />

previdenziale nazionale.<br />

kann die Verwaltung die körperliche Tauglichkeit der<br />

Bediensteten durch die zuständigen öffentlichen Sanitätsbetriebe<br />

überprüfen lassen.<br />

(2) Für die Bediensteten, die infolge der Kontrollen<br />

laut dem vorstehenden Abs. 1 als dauernd körperlich<br />

untauglich für die Ausübung der Obliegenheiten<br />

ihres Berufsbildes anerkannt wurden, wird auf Antrag<br />

derselben unter Berücksichtigung der Diensterfordernisse<br />

in den Organisationseinheiten der Verwaltung<br />

jeglicher Versuch unternommen, sie mit anderen<br />

Obliegenheiten - auch wenn es sich um die Obliegenheiten<br />

einer niedrigeren Berufs- und Besoldungsklasse<br />

handelt - im Dienst zu belassen. In diesem Fall werden<br />

die Bestimmungen gemäß <strong>Art</strong>. 91 Abs. 3 angewandt.<br />

(3) Sollte aus dem rechtsmedizinischen Befund<br />

eine zeitweilige Untauglichkeit zur Durchführung der<br />

Obliegenheiten des Zugehörigkeitsberufsbildes und<br />

die gleichzeitige Tauglichkeit zu anderen Obliegenheiten<br />

bestehen, kann die Verwaltung - auf Antrag<br />

des Bediensteten - die Einstufung in ein Berufsbild mit<br />

den Obliegenheiten, die für den Bediensteten als<br />

durchführbar befunden wurden, mit den dienst- und<br />

besoldungsrechtlichen Wirkungen laut dem vorstehenden<br />

Abs. 2 in Betracht ziehen. Sollte der Bedienstete<br />

keine neue Einstufung beantragen oder sollte<br />

diese, obschon sie beantragt wurde, nicht möglich<br />

sein, so kann die Verwaltung dem Bediensteten für<br />

die Dauer der zeitweiligen Untauglichkeit einen unbezahlten<br />

Wartestand gewähren. Dieser Wartestand<br />

gilt nicht für die Zwecke des Urlaubes, des rechtlichen<br />

Aufstiegs, der Gehaltsentwicklung sowie der Abfertigung<br />

und des Ruhegeldes.<br />

(4) Sollte der Bedienstete infolge der Kontrollen<br />

laut dem vorstehenden Abs. 1 als vollständig und<br />

dauernd untauglich für jegliche nützliche Tätigkeit<br />

erklärt werden, wird auf die Bestimmungen des <strong>Art</strong>.<br />

40 Abs. 16 verwiesen.<br />

(5) Auch der Bedienstete kann die Feststellung<br />

seiner körperlichen Tauglichkeit durch die Betriebe<br />

laut Abs. 1 veranlassen, um anderen Obliegenheiten<br />

zugewiesen zu werden oder um einen Befund bezüglich<br />

der vollständigen und dauernden Untauglichkeit<br />

zur Durchführung jedweder nützlicher Tätigkeit zu<br />

erlangen. Dem entsprechenden Antrag ist eine geeignete<br />

ärztliche Bescheinigung beizulegen.<br />

(6) Unbeschadet bleiben sämtliche Verfahren für<br />

die Feststellung der vollständigen und dauernden -<br />

dienstbedingten oder nicht dienstbedingten - Untauglichkeit<br />

zur Durchführung jedweder nützlicher Tätigkeit,<br />

um die entsprechenden Rentenvorteile gemäß<br />

der staatlichen Vorsorgeordnung zu erhalten.<br />

<strong>Art</strong>. 44 <strong>Art</strong>. 44<br />

Inidoneità fisica autisti<br />

Körperliche Untauglichkeit der Fahrer<br />

1. Gli autisti sono adibiti ad altre mansioni al<br />

compimento del cinquantacinquesimo anno di età,<br />

qualora non risultino idonei allo svolgimento delle<br />

(1) Die Fahrer werden bei Erreichen des fünfundfünfzigsten<br />

Lebensjahres anderen Obliegenheiten zugewiesen,<br />

falls sie für die Ausführung der Obliegen-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!