Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
78 Supplemento n. 3 al B.U. n. 52/I-II del 27.12.2005 - Beiblatt Nr. 3 zum Amtsblatt vom 27.12.2005 - Nr. 52/I-II<br />
2. Il Fondo è alimentato dalle risorse derivanti<br />
dalle economie di gestione dovute alla cessazione dal<br />
servizio del personale e quantificate nella retribuzione<br />
connessa all’anzianità di servizio, comunque denominata,<br />
e nella progressione economica conseguita<br />
in base agli articoli 64 e 65, nonché da risorse destinate<br />
dalla contrattazione.<br />
3. La verifica della totale copertura finanziaria<br />
della progressione economica nei termini sopra precisati<br />
deve essere effettuata, tenuto conto degli effetti<br />
di trascinamento dei costi e delle risorse disponibili<br />
come primo impegno di ciascuna tornata contrattuale.<br />
4. Al 31 dicembre di ciascun anno deve essere effettuato<br />
il raffronto fra le risorse affluite al Fondo ed i<br />
costi gravanti sullo stesso a norma dei commi precedenti<br />
e le differenze vengono portate in diminuzione<br />
del Fondo per la produttività e qualità della prestazione<br />
lavorativa dell’anno, qualora le risorse di cui al<br />
comma 2 siano inferiori ai costi di cui al comma 1.<br />
Qualora le risorse di cui al comma 2 siano, nell’anno,<br />
superiori rispetto ai costi di cui al comma 1, la differenza<br />
viene conservata per la copertura temporanea<br />
dei costi della progressione.<br />
5. Per le Camere di Commercio, Industria, <strong>Art</strong>igianato<br />
e Agricoltura di Trento e di Bolzano il Fondo è<br />
alimentato da risorse pari a quelle derivanti dall’applicazione<br />
del presente articolo al personale regionale,<br />
rapportate al numero dei dipendenti e valorizzate in<br />
relazione alle posizioni economico-professionali di<br />
inquadramento.<br />
(2) In den Fonds fließen die auf den erfolgten<br />
Dienstaustritt des Personals zurückzuführenden Einsparungen,<br />
die aufgrund der wie auch immer genannten<br />
mit dem Dienstalter verbundenen Besoldung sowie<br />
aufgrund der Gehaltsentwicklung gemäß <strong>Art</strong>. 64<br />
und 65 quantifiziert werden, sowie die für die Tarifverhandlungen<br />
bestimmten Mittel.<br />
(3) Die Überprüfung, ob die gesamten Ausgaben<br />
für die Gehaltsentwicklung laut obgenannten Ausführungen<br />
gedeckt sind, hat unter Berücksichtigung der<br />
Auswirkungen einer Kostenverschleppung und der<br />
verfügbaren Mittel bei einer jeden Erneuerung des<br />
Vertrags vorrangig zu erfolgen.<br />
(4) Am 31. Dezember eines jeden Jahres ist der<br />
Vergleich zwischen den Mitteln, die in den Fonds<br />
eingeflossen sind, und den diesem laut vorstehenden<br />
Absätzen angelasteten Kosten anzustellen, wobei der<br />
Fonds für die Produktivität und die Qualität der Arbeitsleistung<br />
des jeweiligen Jahres um die Differenz<br />
gekürzt wird, falls die Mittel laut Abs. 2 unter den<br />
Ausgaben laut Abs. 1 liegen. Sind die Mittel laut Abs.<br />
2 im Bezugsjahr höher als die Ausgaben laut Abs. 1,<br />
so wird die Differenz für die zeitweilige Deckung der<br />
Ausgaben für die Gehaltsentwicklung zurückgelegt.<br />
(5) Was die Handels-, Industrie-, Handwerks- und<br />
Landwirtschaftskammern Trient und Bozen anbelangt,<br />
wird der Fonds durch Mittel gespeist, die denjenigen<br />
entsprechen, die sich aus der Anwendung<br />
dieses <strong>Art</strong>ikels auf das Personal der Region ergeben,<br />
und zwar unter Berücksichtigung der Anzahl der Bediensteten<br />
und der jeweiligen Berufs- und Besoldungsklasse<br />
der Einstufung.<br />
<strong>Art</strong>. 67 <strong>Art</strong>. 67<br />
Commissione paritetica per il sistema di classificazione<br />
Paritätische Kommission für die Klassifizierung<br />
1. Le parti si danno atto della necessità di valutare<br />
i risultati del nuovo sistema di classificazione del<br />
personale con attenzione alle modifiche che potranno<br />
intervenire in relazione ai processi di riforma in atto e<br />
l’opportunità di una semplificazione del sistema al<br />
fine di una miglior gestione del processo di organizzazione<br />
del lavoro nell’amministrazione regionale.<br />
A tal fine è istituita entro sessanta giorni dall’entrata<br />
in vigore del presente contratto collettivo una Commissione<br />
paritetica tra le amministrazioni e le Organizzazioni<br />
sindacali, con il compito di acquisire tutti<br />
gli elementi di conoscenza idonei a raggiungere gli<br />
obiettivi sopra indicati e formulare alle parti negoziali<br />
proposte per una verifica del sistema di classificazione<br />
e che esamini, in particolare, la possibilità di:<br />
- ricomporre i processi lavorativi attraverso una<br />
nuova declaratoria di area con l’indicazione delle<br />
norme che sovrintendono al passaggio dall’attuale<br />
al nuovo sistema;<br />
(1) Die Parteien nehmen die Notwendigkeit zur<br />
Kenntnis, die Ergebnisse der neuen Klassifizierung des<br />
Personals unter Berücksichtigung der Änderungen zu<br />
bewerten, die in Bezug auf die bevorstehenden Neuerungen<br />
vorgenommen werden können. Ferner wird die<br />
Zweckmäßigkeit einer Vereinfachung der Klassifizierung<br />
erwogen, um die organisatorischen Aspekte der Tätigkeit<br />
der Regionalverwaltung besser handhaben zu können.<br />
Zu diesem Zweck wird innerhalb 60 Tagen ab In-<br />
Kraft-Treten dieses Tarifvertrags eine paritätische<br />
Kommission errichtet, die aus den Verwaltungen und<br />
den Gewerkschaften zusammengesetzt ist. Aufgabe<br />
derselben ist es, sämtliche für die Erreichung der<br />
oben genannten Zielsetzungen geeigneten Kenntnisse<br />
zu sammeln und den Verhandlungspartnern Vorschläge<br />
für eine Überprüfung der Klassifizierung zu<br />
unterbreiten. Ferner soll diese Kommission insbesondere<br />
die Möglichkeit überprüfen:<br />
- die Arbeitsverfahren durch eine neue Aufgabenbeschreibung<br />
der Bereiche mit Angabe der Bestimmungen<br />
betreffend den Übergang vom derzeitigen<br />
zum neuen System neu festzulegen;