08.02.2014 Views

Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Supplemento n. 3 al B.U. n. 52/I-II del 27.12.2005 - Beiblatt Nr. 3 zum Amtsblatt vom 27.12.2005 - Nr. 52/I-II 67<br />

f) testimonianza falsa o reticente in procedimenti<br />

disciplinari o rifiuto a prestare testimonianza;<br />

g) comportamenti minacciosi, gravemente ingiuriosi,<br />

calunniosi o diffamatori nei confronti di altri<br />

dipendenti o degli utenti o di terzi;<br />

h) alterchi con vie di fatto negli ambienti di lavoro,<br />

anche con utenti o terzi;<br />

i) manifestazioni ingiuriose nei confronti dell’amministrazione,<br />

salvo che siano espressione della<br />

libertà di pensiero, ai sensi dell’art. 1 della legge<br />

n. 300/1970;<br />

j) atti, comportamenti o molestie, anche di carattere<br />

sessuale, che siano lesivi della dignità della<br />

persona;<br />

k) violazione di doveri di comportamento non ricompresi<br />

specificatamente nelle lettere precedenti<br />

da cui sia, comunque, derivato grave danno<br />

all’amministrazione, agli utenti o a terzi.<br />

6. La sanzione disciplinare del licenziamento con<br />

preavviso si applica per:<br />

a) recidiva plurima, almeno tre volte nell’anno,<br />

nelle mancanze previste nel comma 5, anche se<br />

di diversa natura, o recidiva, nel biennio, in una<br />

mancanza tra quelle previste nel medesimo comma,<br />

che abbia comportato l’applicazione della<br />

sanzione di dieci giorni di sospensione dal servizio<br />

e dalla retribuzione;<br />

b) occultamento, da parte del responsabile della<br />

custodia, del controllo o della vigilanza, di fatti e<br />

circostanze relativi ad illecito uso, manomissione,<br />

distrazione o sottrazione di somme o beni di<br />

pertinenza dell’amministrazione o ad essa affidati;<br />

c) rifiuto espresso al trasferimento disposto per<br />

motivate esigenze di servizio;<br />

d) assenza ingiustificata ed arbitraria dal servizio<br />

per un periodo superiore a dieci giorni consecutivi<br />

lavorativi;<br />

e) persistente insufficiente rendimento o fatti che<br />

dimostrino grave incapacità ad adempiere adeguatamente<br />

agli obblighi di servizio;<br />

f) condanna passata in giudicato per un delitto che,<br />

commesso fuori del servizio e non attinente in<br />

via diretta al rapporto di lavoro, non ne consenta<br />

la prosecuzione per la sua specifica gravità;<br />

g) violazione dei doveri di comportamento non ricompresi<br />

specificatamente nelle lettere precedenti<br />

di gravità tale, secondo i criteri di cui al<br />

comma 1, da non consentire la prosecuzione del<br />

rapporto di lavoro.<br />

7. La sanzione disciplinare del licenziamento senza<br />

preavviso si applica per:<br />

f) falsche Zeugenaussagen oder Verschweigen der<br />

Tatbestände bei Disziplinarverfahren oder Verweigerung<br />

der Zeugenaussage;<br />

g) Drohungen, schwere Beschimpfung, Beleidigung<br />

oder Verleumdung anderer Bediensteter oder<br />

Bürger oder Dritter;<br />

h) handgreifliche Auseinandersetzungen am Arbeitsplatz<br />

auch mit Bürgern oder Dritten;<br />

i) beleidigende Äußerungen gegenüber der Verwaltung,<br />

außer im Falle der freien Meinungsäußerung<br />

laut <strong>Art</strong>. 1 des Gesetzes Nr. 300/1970;<br />

j) Handlungen, Verhaltensweisen oder Belästigungen,<br />

auch sexueller <strong>Art</strong>, die die Würde der Person<br />

verletzen;<br />

k) Verletzung der nicht ausdrücklich unter obigen<br />

Buchstaben angeführten Verhaltensregeln, aufgrund<br />

derer der Verwaltung, den Bürgern oder<br />

Dritten jedoch schwerer Schaden entstanden ist.<br />

(6) Die Disziplinarstrafe der Entlassung unter<br />

Einhaltung der Kündigungsfrist wird für nachstehende<br />

Verstöße verhängt:<br />

a) mehrfache Wiederholung, mindestens drei Mal<br />

im Laufe eines Jahres, von Verfehlungen laut Abs.<br />

5, auch unterschiedlicher <strong>Art</strong>, oder Wiederholung<br />

einer Verfehlung laut demselben Absatz innerhalb<br />

von zwei Jahren, die zur Verhängung der<br />

Strafe von zehn Tagen Suspendierung und Einbehaltung<br />

der Besoldung geführt hat;<br />

b) Verschleierung von Tatsachen und Umständen<br />

über die widerrechtliche Verwendung, Änderung,<br />

Veruntreuung oder Unterschlagung von Geldbeträgen<br />

oder Gütern, die der Verwaltung zustehen,<br />

gehören oder anvertraut sind, von Seiten<br />

des für die Verwahrung, Aufsicht und Kontrolle<br />

verantwortlichen Bediensteten;<br />

c) ausdrückliche Ablehnung einer aus begründeten<br />

Diensterfordernissen verfügten Versetzung;<br />

d) ungerechtfertigte und willkürliche Abwesenheit<br />

vom Dienst für einen Zeitraum von mehr als<br />

zehn aufeinander folgenden Arbeitstagen;<br />

e) anhaltende ungenügende Leistung oder schwerwiegende<br />

Umstände, wodurch die gravierende<br />

Unfähigkeit erwiesen ist, die Dienstpflichten in<br />

angemessener Weise zu erfüllen;<br />

f) rechtskräftige Verurteilung wegen eines außerhalb<br />

des Dienstes und nicht in direktem Zusammenhang<br />

mit dem Arbeitsverhältnis begangenen<br />

Verbrechens, das aufgrund seiner besonderen<br />

Schwere den Fortbestand des Arbeitsverhältnisses<br />

nicht zulässt;<br />

g) Verletzung der nicht ausdrücklich unter obigen<br />

Buchstaben angeführten Verhaltensregeln, aufgrund<br />

deren Schwere gemäß den Kriterien laut<br />

Abs. 1 der Fortbestand des Arbeitsverhältnisses<br />

nicht möglich ist;<br />

(7) Die Disziplinarstrafe der fristlosen Entlassung<br />

wird für nachstehende Verstöße angewandt:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!