Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
58 Supplemento n. 3 al B.U. n. 52/I-II del 27.12.2005 - Beiblatt Nr. 3 zum Amtsblatt vom 27.12.2005 - Nr. 52/I-II<br />
4. I trasferimenti di personale da una sede all’altra<br />
al di fuori dello stesso comune avvengono mediante<br />
apposito avviso che viene comunicato al personale<br />
che può porre la propria candidatura alla copertura<br />
dei posti disponibili.<br />
5. In presenza di più domande rispetto ai posti<br />
disponibili l’amministrazione opera la propria scelta<br />
motivata sulla base prevalente di una valutazione<br />
delle esigenze tecnico organizzative dell’ente, tenuto<br />
conto delle esigenze dei dipendenti in relazione alle<br />
condizioni di famiglia, salute e all’anzianità di servizio,<br />
in particolare a quella prestata in sedi distanti<br />
dalla residenza o dimora abituale.<br />
6. In presenza di prestazioni fungibili, i trasferimenti<br />
di personale verranno disposti sulla base di una<br />
graduatoria applicando i punteggi previsti dall’Allegato<br />
F).<br />
7. È consentito il trasferimento di personale tra<br />
due uffici in caso di richiesta, da parte di due dipendenti<br />
appartenenti a professionalità corrispondenti, di<br />
occupare l’uno la sede dell’altro.<br />
8. Qualora non pervenga alcuna domanda per la<br />
copertura dei posti disponibili o non fosse possibile<br />
per ragioni di servizio accogliere le richieste pervenute,<br />
l’amministrazione dispone il trasferimento d’ufficio,<br />
con provvedimento motivato. Nella scelta dei<br />
dipendenti da trasferire si tiene conto, oltre che delle<br />
esigenze di servizio, delle condizioni di salute e di<br />
famiglia, dell’anzianità e del servizio già prestato in<br />
sedi disagiate.<br />
9. Il trasferimento può essere disposto anche<br />
quando la permanenza del dipendente in una sede sia<br />
in contrasto con l’interesse del servizio.<br />
(4) Die Versetzung von Personal von einem<br />
Dienstsitz zu einem anderen Dienstsitz außerhalb der<br />
Gemeinde erfolgt durch eine entsprechende Mitteilung<br />
an das Personal, das sich daraufhin für die Besetzung<br />
der verfügbaren Stellen bewerben kann.<br />
(5) Werden mehr Gesuche eingereicht als Stellen<br />
verfügbar sind, so trifft die Verwaltung ihre begründete<br />
Entscheidung, indem sie vornehmlich die organisationstechnischen<br />
Erfordernisse der Körperschaft in<br />
Betracht zieht, wobei die Bedürfnisse der Bediensteten<br />
in Bezug auf Familie, Gesundheit und Dienstalter -<br />
besonders in Bezug auf den Dienst, der bei vom<br />
Wohnsitz oder vom gewöhnlichen Aufenthaltsort<br />
weit entfernten Dienstsitzen geleistet wurde - berücksichtigt<br />
werden.<br />
(6) Bei austauschbaren Leistungen wird die Versetzung<br />
von Personal auf der Grundlage einer Rangordnung<br />
verfügt, wobei die in der Anlage F) vorgesehenen<br />
Punktzahlen angewandt werden.<br />
(7) Die Versetzung von Personal zwischen zwei<br />
Ämtern ist gestattet, wenn zwei Bedienstete mit ähnlicher<br />
Berufsqualifikation darum ansuchen, einer die<br />
Stelle des anderen zu besetzen.<br />
(8) Wird kein Gesuch auf Besetzung der verfügbaren<br />
Stellen eingereicht oder können die eingelangten<br />
Gesuche aus Dienstgründen nicht angenommen<br />
werden, so verfügt die Verwaltung mit begründeter<br />
Maßnahme die Versetzung von Amts wegen. Bei der<br />
Bestimmung der zu versetzenden Bediensteten werden<br />
neben den Diensterfordernissen auch der Gesundheitszustand,<br />
die Familienverhältnisse, das Dienstalter<br />
und der bei unvorteilhaft gelegenen Dienstsitzen<br />
geleistete Dienst berücksichtigt.<br />
(9) Die Versetzung kann auch dann verfügt werden,<br />
wenn das Verbleiben eines Bediensteten an einem<br />
Dienstsitz dem Interesse des Dienstes schadet.“<br />
<strong>Art</strong>. 52 <strong>Art</strong>. 52<br />
Formazione<br />
Weiterbildung<br />
1. La formazione, il perfezionamento, l’addestramento,<br />
l’aggiornamento professionale del personale<br />
regionale sono assunti, in modo funzionale alle esigenze<br />
dell’amministrazione, quale metodo permanente<br />
ai fini della valorizzazione della capacità e delle<br />
attitudini individuali e per il più efficace e qualificato<br />
svolgimento dell’attività amministrativa.<br />
2. La partecipazione ad attività di formazione e<br />
aggiornamento costituisce un diritto e un dovere per<br />
il personale, in quanto funzionale alla piena realizzazione<br />
e allo sviluppo delle rispettive professionalità.<br />
3. È istituito un gruppo di lavoro permanente per<br />
la progettazione e programmazione dell’attività di<br />
formazione, nell’ambito degli eventuali criteri e indirizzi<br />
fissati dalla contrattazione decentrata, del quale<br />
fanno parte, oltre a componenti anche esterni designati<br />
dall’amministrazione un rappresentante per<br />
ogni Organizzazione sindacale firmataria del contratto.<br />
(1) Die Weiterbildung, die Ausbildung und die<br />
berufliche Fortbildung des Personals der Region werden<br />
mit Hinblick auf die Erfordernisse der Verwaltung<br />
als Methode angewandt, um die individuellen Fähigkeiten<br />
und Begabungen aufzuwerten und um eine<br />
wirksamere und qualifiziertere Verwaltungstätigkeit<br />
zu gewährleisten.<br />
(2) Die Teilnahme an den Aus- und Weiterbildungskursen<br />
stellt ein Recht und eine Pflicht für die<br />
Bediensteten dar, da sie zur Entwicklung geeigneter<br />
beruflicher Fähigkeiten dienen.<br />
(3) Es wird eine ständige Arbeitsgruppe für die<br />
Projektierung und Planung der Weiterbildungstätigkeit<br />
unter Berücksichtigung der eventuellen in den<br />
dezentralen Verhandlungen festgesetzten Kriterien<br />
und Richtlinien errichtet, der außer den von der Verwaltung<br />
namhaft gemachten externen Mitgliedern<br />
ein Vertreter einer jeden vertragsunterzeichnenden<br />
Gewerkschaft angehört.