Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
146 Supplemento n. 3 al B.U. n. 52/I-II del 27.12.2005 - Beiblatt Nr. 3 zum Amtsblatt vom 27.12.2005 - Nr. 52/I-II<br />
• in mancanza del titolo di studio previsto per<br />
l’accesso dall’esterno, nel caso in cui lo stesso<br />
non sia requisito necessario per lo svolgimento<br />
dell’attività professionale, fatti salvi<br />
i titoli professionali o abilitativi per legge,<br />
anzianità di servizio di otto anni maturata<br />
complessivamente nelle suddette posizioni;<br />
• limitatamente ai posti per i quali è prescritto<br />
il bilinguismo è richiesto il possesso<br />
dell’attestato di conoscenza delle lingue italiana<br />
e tedesca corrispondente al titolo di<br />
studio previsto per l’accesso dall’esterno<br />
all’area.<br />
• diejenigen, welche den für den Zugang von<br />
außen vorgeschriebenen Schul- bzw. Studienabschluss<br />
mit Ausnahme der gesetzlich<br />
vorgesehenen Berufs- oder Befähigungsnachweise<br />
nicht besitzen - soweit dieser<br />
keine unabdingbare Voraussetzung für die<br />
Ausübung der Berufstätigkeit darstellt -,<br />
müssen ein Dienstalter von insgesamt acht<br />
Jahren in den oben genannten Berufs- und<br />
Besoldungsklassen erreicht haben;<br />
• zur Besetzung der Stellen, für welche die<br />
Zweisprachigkeit vorgeschrieben ist, ist der<br />
Besitz der Bescheinigung über die Kenntnis<br />
der italienischen und der deutschen Sprache<br />
bezogen auf den für den Zugang zum Bereich<br />
von außen vorgesehenen Schul- bzw.<br />
Studienabschluss erforderlich.<br />
POSIZIONE ECONOMICO-PROFESSIONALE B4<br />
BERUFS- UND BESOLDUNGSKLASSE B4<br />
Specifiche professionali:<br />
Berufsmerkmale:<br />
- come per la posizione economico-professionale B3. - s. Berufs- und Besoldungsklasse B3<br />
Contenuti professionali di base:<br />
Allgemeine Tätigkeitsbeschreibung:<br />
- come per la posizione economico-professionale B3. - s. Berufs- und Besoldungsklasse B3<br />
Accesso e requisiti:<br />
- personale interno con otto anni di anzianità di<br />
servizio nella posizione economico-professionale<br />
B3;<br />
- personale interno risultato idoneo all’esame finale<br />
della procedura selettiva per l’accesso alla posizione<br />
economico-professionale C1 che non consegua<br />
la nomina per carenza di posti.<br />
Zugang und Voraussetzungen:<br />
- Bedienstete, welche ein Dienstalter von acht<br />
Jahren in der Berufs- und Besoldungsklasse B3<br />
erreicht haben;<br />
- Bedienstete, welche die Abschlussprüfung des<br />
Auswahlverfahrens für den Zugang zur Berufsund<br />
Besoldungsklasse C1 bestanden haben und<br />
wegen der ungenügenden Zahl der freien Stellen<br />
nicht ernannt werden können.<br />
AREA FUNZIONALE C<br />
(ex 7, 8, 9 q.f.)<br />
Appartengono a questa area funzionale i lavoratori<br />
che, nel quadro di indirizzi generali, per la conoscenza<br />
dei vari processi gestionali, svolgono, nelle<br />
unità di livello non dirigenziale a cui sono preposti,<br />
funzioni di direzione, coordinamento e controllo di<br />
attività di importanza rilevante, ovvero lavoratori che<br />
svolgono funzioni che si caratterizzano per il loro<br />
elevato contenuto specialistico.<br />
Tale area prevede tre posizioni economicoprofessionali.<br />
FUNKTIONSBEREICH C<br />
(ehemaliger 7., 8. und 9. Funktionsrang)<br />
Diesem Funktionsbereich werden Bedienstete<br />
zugeordnet, die aufgrund ihrer Kenntnis der verschiedenen<br />
Verwaltungsprozesse in den ihnen untergeordneten<br />
und nicht in die ausschließliche Zuständigkeit<br />
der Führungskräfte fallenden Einheiten Leitungs-,<br />
Koordinierungs- und Kontrollaufgaben in Bezug<br />
auf Tätigkeiten von erheblicher Bedeutung im<br />
Rahmen allgemeiner Richtlinien übernehmen, sowie<br />
Bedienstete, die hochspezialisierte Aufgaben zu erfüllen<br />
haben.<br />
Dieser Bereich umfasst drei Berufs- und Besoldungsklassen.<br />
POSIZIONE ECONOMICO-PROFESSIONALE C1<br />
BERUFS- UND BESOLDUNGSKLASSE C1<br />
Specifiche professionali:<br />
Berufsmerkmale:<br />
- adeguate conoscenze ed esperienze acquisite; - angemessene Kenntnisse und Erfahrung;<br />
- organizzazione di attività; - Organisation von Tätigkeiten;