08.02.2014 Views

Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

84 Supplemento n. 3 al B.U. n. 52/I-II del 27.12.2005 - Beiblatt Nr. 3 zum Amtsblatt vom 27.12.2005 - Nr. 52/I-II<br />

funzione ed in aggiunta al trattamento economico di<br />

posizione, una speciale indennità di direzione. L’indennità<br />

è commisurata al livello iniziale della posizione<br />

economico-professionale C2 ed è corrisposta<br />

con le stesse modalità dello stipendio.<br />

2. L’indennità di direzione viene determinata<br />

dalla Giunta applicando un coefficiente da 0,6 fino a<br />

0,9, tenendo conto della complessità delle funzioni<br />

connesse all’incarico assegnato.<br />

3. Per nessuna ragione può essere percepita più<br />

di un’indennità di direzione prevista dal presente<br />

articolo. In caso di direzione di più uffici, al funzionario<br />

compete l’indennità di direzione nella misura<br />

maggiore fra quelle previste per gli uffici cui è preposto.<br />

4. A decorrere dal 1° gennaio di ogni anno<br />

l’indennità di direzione è annualmente ridotta e trasformata<br />

in assegno personale pensionabile. La riduzione<br />

e la conseguente trasformazione avvengono<br />

computando il 5% dell’indennità prevista nell’anno<br />

precedente per la posizione ricoperta. La trasformazione<br />

è effettuata, altresì, all’atto della cessazione dal<br />

servizio comunque motivata, in relazione alla durata<br />

dell’incarico di direzione reso nell’anno solare di cessazione.<br />

5. L’indennità di direzione è ridotta in relazione<br />

a situazioni di status che prevedono la riduzione dello<br />

stipendio ed è comunque sospesa decorsi 30 giorni<br />

lavorativi di assenza nell’anno solare, escluse le ferie,<br />

gli infortuni sul lavoro ed il congedo di maternità o di<br />

paternità. Al sostituto del direttore compete un assegno<br />

mensile di importo pari ad 1/12esimo dell’indennità<br />

di direzione mensile prevista per l’ufficio.<br />

Tale assegno è rideterminato nella misura di<br />

1/30esimo dell’indennità di direzione mensile prevista<br />

per l’ufficio, per ogni giorno di assenza dal servizio<br />

del direttore titolare, e ciò a partire dall’ottavo giorno<br />

consecutivo di assenza escluse le ferie.<br />

6. Qualora al direttore titolare sia attribuito anche<br />

l’incarico di direzione di altra struttura organizzativa,<br />

al sostituto è attribuita l’indennità di direzione<br />

nella misura del 50% di quella prevista per il titolare.<br />

7. L’indennità di direzione prevista per il sostituto<br />

è annualmente ridotta e trasformata secondo<br />

quanto previsto dal comma 4 del presente articolo.<br />

zifischen Funktion zusätzlich zu ihrer Besoldung eine<br />

besondere Direktionszulage zu. Die Zulage wird nach<br />

dem Anfangsgehalt der Berufs- und Besoldungsklasse<br />

C2 bemessen und unter Beachtung derselben Modalitäten<br />

entrichtet, die für das Gehalt gelten.<br />

(2) Die Direktionszulage wird vom Ausschuss<br />

festgelegt, der je nach Komplexität der mit dem Amt<br />

in Zusammenhang stehenden Aufgaben einen Koeffizienten<br />

von 0,6 bis 0,9 anwendet.<br />

(3) Es kann auf keinen Fall mehr als eine Direktionszulage<br />

laut diesem <strong>Art</strong>ikel bezogen werden. Der<br />

Führungskraft, die mehrere Ämter leitet, steht die<br />

höchste unter den für die geleiteten Ämter vorgesehenen<br />

Direktionszulagen zu.<br />

(4) Ab 1. Jänner eines jeden Jahres wird die Direktionszulage<br />

jährlich gekürzt und in eine ruhegeldfähige<br />

persönliche Zulage umgewandelt. Die Kürzung<br />

und die entsprechende Umwandlung erfolgen durch<br />

Berechnung von 5 % der im Vorjahr für die bekleidete<br />

Stellung vorgesehenen Zulage. Die Umwandlung erfolgt<br />

weiters zum Zeitpunkt des Ausscheidens aus<br />

dem Dienst aus welchem Grund auch immer und in<br />

Bezug auf die Dauer des Direktionsauftrags im Kalenderjahr<br />

des Ausscheidens.<br />

(5) Die Direktionszulage wird in den Fällen gekürzt,<br />

in welchen die Kürzung des Gehalts vorgesehen<br />

ist. Die Entrichtung wird jedenfalls nach 30 Arbeitstagen<br />

Abwesenheit im Kalenderjahr eingestellt,<br />

wobei die Abwesenheiten wegen Urlaub, Arbeitsunfällen<br />

und Mutterschafts- oder Vaterschaftsurlaub<br />

ausgeschlossen sind. Dem stellvertretenden Direktor<br />

gebührt eine monatliche Zulage in Höhe von 1/12 der<br />

für das Amt vorgesehenen monatlichen Direktionszulage.<br />

Diese Zulage wird für jeden Tag Abwesenheit<br />

des Direktors und ab dem achten Tag fortwährender<br />

Abwesenheit, ausgenommen den Urlaub im Ausmaß<br />

von 1/30 der für das Amt vorgesehenen monatlichen<br />

Direktionszulage neu berechnet.<br />

(6) Sollte dem Amtsdirektor auch der Auftrag zur<br />

Leitung einer weiteren Organisationseinheit übertragen<br />

werden, stehen dem Stellvertreter 50 Prozent der<br />

dem Amtsdirektor zustehenden Direktionszulage zu.<br />

(7) Die für den Stellvertreter vorgesehene Direktionszulage<br />

wird jährlich gekürzt und gemäß den<br />

Bestimmungen laut Abs. 4 dieses <strong>Art</strong>ikels umgewandelt.<br />

<strong>Art</strong>. 78 <strong>Art</strong>. 78<br />

Indennità di coordinamento<br />

Zulage für Koordinierungsaufgaben<br />

1. L’amministrazione, previa concertazione con<br />

le Organizzazioni sindacali, individua le funzioni di<br />

coordinamento di unità operative o di servizi particolari.<br />

2. Al personale incaricato, con provvedimento<br />

previsto dall’ordinamento dell’amministrazione, di<br />

svolgere dette funzioni è corrisposta un’indennità<br />

mensile lorda da un minimo di Euro 80,00 ad un mas-<br />

(1) Die Verwaltung bestimmt nach Besprechung<br />

mit den Gewerkschaften die Koordinierungsaufgaben<br />

von Verwaltungseinheiten oder besonderen Diensten.<br />

(2) Dem Personal, dem genannte Aufgaben mit<br />

Maßnahme laut der Ordnung der Verwaltung übertragen<br />

werden, wird eine monatliche Bruttozulage<br />

von mindestens 80,00 Euro und höchstens 500,00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!