08.02.2014 Views

Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

Art. 11 - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Supplemento n. 3 al B.U. n. 52/I-II del 27.12.2005 - Beiblatt Nr. 3 zum Amtsblatt vom 27.12.2005 - Nr. 52/I-II 7<br />

<strong>Art</strong>. 58:<br />

<strong>Art</strong>. 59:<br />

Sospensione cautelare in corso di procedimento<br />

penale ............................................. p. 69<br />

Rapporto tra procedimento disciplinare e<br />

procedimento penale ................................... p. 70<br />

<strong>Art</strong>. 58:<br />

<strong>Art</strong>. 59:<br />

Vorbeugende Suspendierung im Falle eines<br />

Strafverfahrens .............................................. S. 69<br />

Zusammenhang zwischen Disziplinarverfahren<br />

und Strafverfahren ........................... S. 70<br />

TITOLO IV: ORDINAMENTO PROFESSIONALE<br />

IV. TITEL: BERUFLICHE EINSTUFUNG<br />

<strong>Art</strong>. 67:<br />

classificazione del personale ....................... p. 77<br />

Commissione paritetica per il sistema di<br />

classificazione ............................................... p. 78<br />

<strong>Art</strong>. 67:<br />

CAPO I: SISTEMA DI CLASSIFICAZIONE I. KAPITEL: KLASSIFIZIERUNG<br />

<strong>Art</strong>. 60: Aree di inquadramento ................................ p. 72 <strong>Art</strong>. 60: Einstufungsbereiche ..................................... S. 72<br />

<strong>Art</strong>. 61: Accesso dall’esterno ..................................... p. 73 <strong>Art</strong>. 61: Zugang von außen ........................................ S. 73<br />

<strong>Art</strong>. 62: Passaggi interni ............................................ p. 73 <strong>Art</strong>. 62: Interner Aufstieg ........................................... S. 73<br />

<strong>Art</strong>. 63: Passaggi tra le aree e alle posizioni A3 e<br />

B3 .................................................................... p. 74<br />

<strong>Art</strong>. 63: Aufstieg in den nächsthöheren Bereich<br />

und in die Berufs- und Besoldungsklassen<br />

A3 und B3 ....................................................... S. 74<br />

<strong>Art</strong>. 64: Passaggi all’interno dell’area ...................... p. 75 <strong>Art</strong>. 64: Aufstieg innerhalb eines Bereichs .............. S. 75<br />

<strong>Art</strong>. 65: Progressione economica .............................. p. 76 <strong>Art</strong>. 65: Gehaltsentwicklung ...................................... S. 76<br />

<strong>Art</strong>. 66: Fondo per il finanziamento del sistema di<br />

<strong>Art</strong>. 66: Fonds für die Finanzierung der Klassifizierung<br />

des Personals ................................... S. 77<br />

Paritätische Kommission für die Klassifizierung<br />

............................................................ S. 78<br />

CAPO II: TRATTAMENTO ECONOMICO II. KAPITEL: BESOLDUNG<br />

<strong>Art</strong>. 68: Struttura della retribuzione ........................ p. 79 <strong>Art</strong>. 68: Gliederung der Besoldung ........................... S. 79<br />

<strong>Art</strong>. 69: Corresponsione e disciplina della retribuzione<br />

<strong>Art</strong>. 69: Entrichtung und Regelung der Besoldung S. 80<br />

............................................................... p. 80<br />

<strong>Art</strong>. 70: Tredicesima mensilità .................................. p. 80 <strong>Art</strong>. 70: Dreizehntes Monatsgehalt ........................... S. 80<br />

<strong>Art</strong>. 71: Effetti delle nuove retribuzioni ................... p. 81 <strong>Art</strong>. 71: Wirkungen der neuen Gehälter .................. S. 81<br />

<strong>Art</strong>. 72: Stipendio tabellare ........................................ p. 81 <strong>Art</strong>. 72: Tarifgehalt ...................................................... S. 81<br />

<strong>Art</strong>. 73: Indennità integrativa speciale .................... p. 81 <strong>Art</strong>. 73: Sonderergänzungszulage ............................. S. 81<br />

<strong>Art</strong>. 74: Retribuzione individuale di anzianità ........ p. 82 <strong>Art</strong>. 74: Dienstalterszulage ........................................ S. 82<br />

<strong>Art</strong>. 75: Indennità di bilinguità e trilinguità ........... p. 82 <strong>Art</strong>. 75: Zwei- und Dreisprachigkeitszulage ............ S. 82<br />

<strong>Art</strong>. 76: Indennità di funzione ................................... p. 83 <strong>Art</strong>. 76: Funktionszulage ............................................ S. 83<br />

<strong>Art</strong>. 77: Indennità di direzione .................................. p. 83 <strong>Art</strong>. 77: Direktionszulage ........................................... S. 83<br />

<strong>Art</strong>. 78: Indennità di coordinamento ....................... p. 84 <strong>Art</strong>. 78: Zulage für Koordinierungsaufgaben .......... S. 84<br />

<strong>Art</strong>. 79: Indennità per compiti specialistici ............. p. 85 <strong>Art</strong>. 79: Zulage für fachspezifische Aufgaben ......... S. 85<br />

<strong>Art</strong>. 80: Lavoro straordinario ..................................... p. 86 <strong>Art</strong>. 80: Überstunden .................................................. S. 86<br />

<strong>Art</strong>. 81: Banca ore ....................................................... p. 88 <strong>Art</strong>. 81: Stundenbank .................................................. S. 88<br />

<strong>Art</strong>. 82: Indennità di chiamata fuori orario ............. p. 88 <strong>Art</strong>. 82: Zulage für Abrufarbeit außerhalb der<br />

Arbeitszeit ...................................................... S. 88<br />

<strong>Art</strong>. 83: Indennità di reperibilità ............................... p. 89 <strong>Art</strong>. 83: Zulage für Bereitschaftsdienst .................... S. 89<br />

<strong>Art</strong>. 84: Indennità di disagiata residenza ................ p. 89 <strong>Art</strong>. 84: Entfernungszulage ........................................ S. 89<br />

<strong>Art</strong>. 85: Cumulabilità delle indennità ....................... p. 89 <strong>Art</strong>. 85: Kumulierbarkeit der Zulagen ...................... S. 89<br />

<strong>Art</strong>. 86: Indennità rischio per i conducenti gli autoveicoli<br />

di proprietà dell’Amministrazione<br />

<strong>Art</strong>. 86: Gefahrenzulage für die Fahrer von verwaltungseigenen<br />

Kraftfahrzeugen ............. S. 90<br />

.................................................................... p. 90<br />

<strong>Art</strong>. 87: Indennità per servizi particolari ................. p. 90 <strong>Art</strong>. 87: Zulage für besondere Dienste ..................... S. 90<br />

<strong>Art</strong>. 88: Indennità per centralinisti non vedenti .... p. 90 <strong>Art</strong>. 88: Zulage für blinde Telefonisten .................... S. 90<br />

<strong>Art</strong>. 89: Indennità di missione e trasferimento ...... p. 90 <strong>Art</strong>. 89: Vergütung für Außendienst und Versetzung<br />

an einen anderen Dienstort ............... S. 90<br />

CAPO III: PRODUTTIVITÀ<br />

<strong>Art</strong>. 90: Fondo per la produttività e la qualità della<br />

prestazione lavorativa ................................. p. 90<br />

III. KAPITEL: PRODUKTIVITÄT<br />

<strong>Art</strong>. 90: Fonds für die Produktivität und die Qualität<br />

der Arbeitsleistung ................................. S. 90<br />

CAPO IV: DISPOSIZIONI VARIE<br />

<strong>Art</strong>. 91: Trattamento economico nei casi di inquadramento<br />

in posizione economico-professionale<br />

diversa .............................................. p. 93<br />

<strong>Art</strong>. 92: Trattamento economico del funzionario<br />

incaricato delle funzioni di segretario del<br />

Presidente della <strong>Regione</strong> e degli Assessori p. 94<br />

<strong>Art</strong>. 93: Trattamento economico del funzionario<br />

incaricato delle funzioni di Capo di gabi-<br />

IV. KAPITEL: ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN<br />

<strong>Art</strong>. 91: Besoldung im Falle der Einstufung in eine<br />

andere Berufs- und Besoldungsklasse ........ S. 93<br />

<strong>Art</strong>. 92:<br />

<strong>Art</strong>. 93:<br />

Besoldung des mit den Funktionen des Sekretärs<br />

des Präsidenten der Region bzw.<br />

der Assessoren betrauten Beamten ............ S. 94<br />

Besoldung des Beamten, der mit den Aufgaben<br />

des Kabinettschefs oder der Direk-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!