08.07.2015 Views

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

72 FRANŢACR425 – Partenie (patriarhul Constantinopolului), Decretum synodale super calvinianisdogmatibus, Paris, 1643. La p. 72: menţiunea retipăririi după ed. Iaşi, Mănăstirea TreiIerarhi, 20 decembrie 1642 (în ms. colligat 4771).Ref.: Legrand XVII/1, p. 450-451, nr. 437.426 – Vito Piluzio, Dottrina christiana tradotta in lingua valacha (Catechismukrestinesku), Roma, 1677.Ref.: Mario Roques, Périodiques („Romania”, 57, 1931, p. 277).427 – Georgios Konstantinos, Dictionarium quatuor linguarum [...]. Lexikontetraglōsson, t. I, Veneţia, 1757, dedicat domnitorului Constantin Mavrocordat (Belleslettres,112).Ref.: Legrand XVIII/1, p. 472-475, nr. 503; Papadopoulos, Ell. vivl., I, p. 233, nr. 3151.428 – Georgios Konstantinos, Pagkosmios istoria tīs Oikoumenīs, t. I, Veneţia, 1759,dedicată marelui boier Constantin Brâncoveanu.Ref.: Legrand XVIII/1, p. 500-501; Papadopoulos, Ell. vivl., I, p. 233, nr. 3153.BIBLIOTHÈQUE HISTORIQUE DE LA VILLE DE PARISDOC429 – Documentaţie istorico-literară, post 1845, folosită de Jules Michelet înlucrările sale despre poporul român: traduceri în limba franceză de texte folclorice, versuride I. Heliade Rădulescu, note politice de la Ion Ghica, observaţii personale despre istoriapoporului român (Papiers Michelet, dossier Roumanie, A 3869).Ref.: Ion Breazu, Jules Michelet şi folklorul românesc („Anuarul Arhivei de Folklor”,2, 1933, p. 183-192); idem, Michelet şi românii, p. 33, 39, 44, 46, 52-53, 103-116;Marin Bucur, Începuturile unei mitologii folclorice în limba franceză, o preocupare apaşoptiştilor români în exil („Manuscriptum”, 1, 1970, nr. 1, p. 131-138).430 – Scrisori (21), din 1846, 1850-1851, 1853, 1857, adresate lui Jules Michelet şiginerelui său, Alfred Dumesnil, de Dumitru Brătianu, Maria şi C.A. Rosetti, I. HeliadeRădulescu, Armand Lévy şi de un grup de elevi români din Bucureşti, precum şi ciorne derăspunsuri (Papiers Michelet, Correspondance, A 4028, 4162, 4166, 4744/2-4, 6-8, 11-13,4791, 4820 bis/7, 4887/8).Ref.: Ion Breazu, Michelet şi românii. Studiu de literatură comparată, Cluj, 1935, p. 33,35, 48-49, 52, 54-55, 76-79, 96, 118.Publ.: idem, Jules Michelet şi folklorul românesc, p. 181-183, 192-193 (2 scrisori, 1850,C.A. Rosetti); idem, Michelet şi românii, p. 128-157 (3 scrisori, 1846, 1850, D.Brătianu); C.A. Rosetti, Corespondenţă, ed. Marin Bucur, Buc., 1980, p. 193-196,199-200, 362-369 (6 scrisori, C.A. Rosetti).431 – Procese verbale, din 1848, ale Comisiei proprietăţii din Ţara Românească,traduse în limba franceză de A. Odobescu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!