08.07.2015 Views

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GEORGIA 1937 – Zhamni [Ceaslov]. Tbilisi, 1722. 336 p., cu caractere mkhedruli. Tipărită depreotul Gabriel (Garsevankopili) în tiparniţa adusă din Ţara Românească.Ref.: ibidem, nr. 20.TBILISIAM8* – Tipografie, activă în anii 1709-1722, dăruită de Constantin Brâncoveanu,domnul Ţării Româneşti, regelui Vakhtang VI al Georgiei (1709-1729). A funcţionat în1709-1712 sub conducerea lui Mihail, fiul lui Ştefan (Mihail din Ţara Românească, numitde georgieni Iştvanovici, Stepanesdze sau Stepanes Shvili), ucenic al lui Antim Ivireanul,continuându-şi activitatea, prin meşteri formaţi de Mihail, până la ocupaţia otomană din1722.Ref.: G. Shanshiev, Khronologicheskij ukazatel’ knig i broshjur vyshedsikh na gruzinskomjazyke s 1629-po 1883, Tbilisi, 1883; David Karitchashvili, Kartuli tsignis bechdvisistoria [Istoria cărţii tipărite georgiene], Tbilisi, 1929; Kartuli Tsigni, Bibliograpia1629-1920, v.1 [Georgian Books, Bibliography 1629-1920], Tbilisi, 1941, p. VIII-IX, 9-32; Damian P. Bogdan, Legăturile Ţărilor Române cu Georgia (Studii, 4,1951, nr. 4, p. 132-141); Kristine Sharashidze, Priveli stamba sakartvelosshi [Primaimprimerie georgiană], Tbilisi, 1955; Dan Dumitrescu, op. cit., p. 135-138; ShotaKurdghelashvili, Kartuli stambis istoriidan [Din istoria tiparului georgian], Tbilisi,1959; <strong>Virgil</strong> Molin, Contribuţiuni noi la istoria relaţiilor culturale cu Orientulortodox (1709-1712). Un ipodiacon ungrovlah, Mihail fiul lui Ştefan, meşter de tiparîn ţări străine (BOR, 79, 1961, nr. 3-4, p. 319-338); Mikhail Kavtaria, Pirveli kartulinabechdi tsigni [Prima carte tipărită georgiană], Tbilisi, 1971; Otar Gvinchidze,Antim Iverieli [Antim Ivireanul], Tbilisi, 1973; Otar Kasradze, Dzveli kartulinabetchdi tsigni [Old Georgian Printed Books], Tbilisi, 1973; Fanny Djindjihašvili,Antim Ivireanul, cărturar umanist, Iaşi, 1982, p. 47-53; Avtandil Ioseliani, Kartulimtsignobrobis, tsignis da stambis istoriis sakitkhebi uzvelesi droidan XIX saukunissamotsian tslebamde [Probleme de istorie a cărţii şi tiparului georgian din cele maivechi timpuri până în anii 60 ai secolului XIX], Tbilisi, 1990; Gabriel Ştrempel,Antim Ivireanul, Buc., 1997, p. 234-241; Nana Targamadze, Vakhtang VI-is stambisistoriisatvis [For the history of Vakhtang VI's typography], în Mtsignobari, 2009, p.9-18; Vakhtang VI-is stambis gamocemebi, erovnuli bibliotekis koleqtsiis agtseriloba,1709-1722 [Editions of Vakhtang VI’s typography, description of the collection ofthe National Library, 1709-1722], ed. Dali Machaidze, Tbilisi, 2009; A. Pippidi, op.cit., p. 25-37.SAKARTVELOS EROVNULI BIBLIOTEKA(Biblioteca Naţională Georgiană)CR9 – Sakhareba [Evanghelie]. Tbilisi, 1709. 302 p., cu caractere nuskhuri (bisericeşti).Tipărită cu aprobarea regelui Vakhtang VI de Mihail Ungrovlakheli (Mihail din Ţara

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!