08.07.2015 Views

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GRECIA 491Ref.: Sava Hilandarec, I, nr. 353; II, nr. 411; Bogdanović, Katalog, p. 138, nr. 339; Matejić– Thomas, I, p. 474, nr. 339; Radu G. Păun, 2008.1259 – Epistolar, 1716. 38 f. 13 x 9,3 cm. Text în limba română şi greacă. Desene încărbune şi peniţă, între care biserica Mitropoliei din Târgovişte şi armele lui ConstantinBrâncoveanu voievod (ms. 715).Ref.: Matejić, p. 65; Bogdanović, Katalog, p. 243, nr. 738; Paul Mihail, Noi mărturiiromâneşti de la Athos (BOR, 100, nr. 5-6, 1982, p. 551); Constantinescu, Repertoriu,p. 242, nr. 1218; Matejić – Thomas, II, p. 715, nr. 738.Reprod.: OSU, HRL.1260 – Pateric, post 1742. 22 f. 37 x 23 cm. Text în limba slavonă, copie după unmanuscris de la Poiana [Mărului], realizat după o ediţie din 1742. Însemnare: coperta I,Schitul Almaş; f. 228 v : cumpărat de la Zografu în 1821 (ms. 679).Ref.: Sava Hilandarec, I, nr. 406; II, nr. 352; Bogdan, Daniile, p. 39 (copiat la PoianaMărului); Bogdanović, Katalog, p. 149, nr. 379; Constantinescu, Repertoriu, p. 37,nr. 173; Matejić – Thomas, I, p. 495, nr. 379.Reprod.: OSU, HRL.1261 – Sf. Simion Noul Teolog, Învăţături. Cuvânt al Sfântului Varsanufie, ŢaraRomânească, 1760. Traducere din limba slavonă în limba română. 156 f. 14,8 x 10 cm.Legătură piele, sec. XVIII, însemnarea copistului la f. 156 (ms. 668).Ref.: Sava Hilandarec, I, nr. 429, II, nr. 537; Bogdan, Daniile, p. 39-40; Matejić, p.48; Bogdanović, Katalog, p. 199, nr. 539; Paul Mihail, Noi mărturii, p. 551;Constantinescu, Repertoriu, p. 241, nr. 1213; Matejić – Thomas, II, p. 603, nr. 539.Reprod.: OSU, HRL.1262 – Sbornicul stareţului Vasile de la Poiana Mărului, copie, post 1767. 327 f.17,2 x 12 cm. Text în limba slavonă, redacţie rusă. Cuprinde, între altele: texte filocalice,predosloviile stareţului Vasile la scrierile lui Grigorie Sinaitul, Filotei Sinaitul şi Nil Sorski,scrise de stareţ în chilia sa din Ţara Românească, şi un sinaxar în versuri, însemnare la f.327: copie dedicată memoriei stareţului, decedat în aprilie 1767; f. 303: copie executatădupă un izvod slavon de la Athos (ms. 352).Ref.: Sava Hilandarec, II, nr. 301; Matejić, p. 25; Bogdanović, Katalog, p. 110-111, nr.215; Matejić – Thomas, I, p. 407, nr. 215.Reprod.: OSU, HRL.1263 – Pomelnic al mănăstirii Hilandar, post 1767. IV + 134 + 2 f. 22,3 x 16 cm. Textîn limba slavonă de redacţie rusă, scris de monahul Theodosie de la Hilandar (colofon,coperta I). Legătură din piele din sec. XVIII (ms. 754). Rubrici rezervate domnilor români(„Oungrovlahiskijh gospodarej”), în care sunt pomeniţi Şerban (Cantacuzino) şi Vasile(Lupu). Rubricile „Grad Bukoreštij” şi „Grad Iašij” conţin nume româneşti, între carecele ale lui „Alexandru Voevod” cu doamna Ecaterina (Ipsilanti ?) şi „Constantin Voevod”(Ipsilanti?), care au făcut danii mănăstirii. În margine, datele 1792 şi 1799. Printrelocalităţile de unde călugării de la Hilandar au primit danii se regăsesc şi unele din ŢărileRomâne: Piteşti, Iaşi, Craiova, Bucureşti, Timişoara.Ref.: Bogdanović, Katalog, p. 271-272, nr. 809; Matejić – Thomas, II, p. 789, nr. 809;Radu G. Păun, 2008.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!