08.07.2015 Views

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GRECIA 385s-au dat, pe cum se însemnează înlăuntru anume. Iul[ie] 31 ani, leat 7215 [1707], ŢaraRomânească, semnat de Şerban Stolnicul ş.a. Text în limba română. 5 f. (K. 45 B΄, Col.Chotzis).Ref.: Leandros Vranoussis, 1960.Reprod.: B. A. R., foto; Buc., Olga Cicanci, foto.453 – Catastih de toate veniturile domniei, Ţara Românească, 1709-1714, scris deConstantin Brâncoveanu. Manuscris autograf. Text în limba română. 38 f. 24 x 17,5 cm.(K 45 B΄, Col. Chotzis, fond Vlachoiannis).Ref.: Leandros Vranoussis, 1960; I.R. Mircea, Un document inedit scris de ConstantinBrâncoveanu, Catastihul-jurnal, 1709-1714 (MI, 13, 1979, p. 29-31); idem,Constantin Brâncoveanu. Însemnări de taină („Manuscriptum”, 16, 1985, nr. 4, p.7-9); idem, Constantin Brâncoveanu – Dimitrie Cantemir. Rivalitate sau colaborare?(MI, 20, 1986, nr. 3, p. 9-12, 16).Publ.: idem, Constantin Brâncoveanu. Însemnări de taină, op. cit., p. 10-33.Reprod.: B. A. R., foto; Buc., Olga Cicanci, foto; I.R. Mircea, Constantin Brâncoveanu.Însemnări de taină, op. cit., p. 13, 17 (2 file din ms.).454 – Biografie a Mavrocordaţilor, începând cu Alexandru Exaporitul, sec. XVIII,15 p. Text în limba greacă (fond Pericle Zerlenti).Ref.: M. Beza, Urme româneşti la Atena şi Ierusalim, p. 35.455 – Epistolar, sec. XVIII. Text în limba greacă. În cuprins: scrisoare din 1716 aobştii mănăstirii Tatarna către Nicolae Mavrocordat, solicitând ajutoare; scrisoare din 15februarie 1716 a lui Anastasios Gordios către negustorul Dimitrie, recomandând lui IoanMavrocordat, mare dragoman al Porţii, pe egumenul Tatarnei care călătorea în Principate;scrisoare din 15 februarie 1716 a lui Anastasios Gordios către Hrisant egumenul Tatarnei,rugându-l să-i aducă din Principate cartea lui Dositei al Ierusalimului, Tomos charas,apărută la Râmnic, în 1705, şi unele scrieri ale lui Sevastos Kymīnitīs; scrisoare din 24august 1716 a lui Anastasios Gordios către egumenul Hrisant, în care îi mulţumeşte pentrucartea lui Dositei (ms. 171, f. 1046-1050, 1100-1102).Ref. şi publ.: M.S. Théocharis, Nicolas Mavrocordato bienfaiteur du monastère deTatarna (BNJ, 20, 1970, p. 319-322, 331-334); idem, Skarlatos, der Neugründer desTatarnaklosters („Theologia”, 41, 1970, p. 690-704);Reprod.: idem, în BNJ, 20, 1970, p. 333.456 – Biografia lui Dositei Filitti (1734-1826, mitropolitul Ţării Româneşti). 40 p.,34 x 21 cm + portret (K 94, fond Vlachoiannis).Ref.: „Vivliothīkī Genikōn Archeiōn tou Kratous”, 13, 1974, p. 849, nr. 1; LeandrosVranoussis, 1985.457 – A. Baumgarten, Fysikī, începutul sec. XIX. Traducere în limba greacă deDionisios Paparoussis, profesor în Ţara Românească (ms. 52).Ref.: Kōnstantinos Diamantīs, Ta periechomena tōn Genikōn Archeiōn tou Kratous, II,Atena, 1973, p. 741-742; Camariano-Cioran, L’Épire, p. 216.458 – Mihail Perdikaris, Rigas sau Contra pseudofilelenilor, Bucureşti, 1811. 360f, 12,5 x 10 cm. Manuscris autograf în limba greacă, cuprinzând informaţii despre viaţaeconomică, politică şi socială din Ţările Române (K 28).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!