08.07.2015 Views

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

100 FRANŢAoriginal din Scythia Minor, într-o copie din Florenţa scrisă în 1490-1491 de Petrus deAbbatis Burdegallensis pentru regele Matia Corvin (ms. lat. 2129).Ref. şi reprod.: Matthias Corvinus, p. 436-437, nr. 422 şi fig. 40.625 – Miscelaneu, sfârşitul sec. XV. Text în limba greacă, în cuprins texte religioaseşi istorice, între care menţiuni (f. 388-389) despre expediţiile sultanului Mahomed II înŢara Românească (1462) şi Moldova (1476, 1484) (Fonds gr. 1389).Ref. şi publ.: Peter Schreiner, Die byzantinischen Kleinchroniken, I, Viena, 1975, p. 542-550; Fontes, IV, p. 559-561.626 – Urūğ bin ‘Ādil, Tevārī-i Āl-i ‘Oṯmān [Istoriile dinastiei osmane], sfârşitul sec.XV. Tratează istoria Imperiului Otoman de la jumătatea sec. XIII până în 1494, cuprinzândşi informaţii despre raporturile româno-otomane în această perioadă. Copie din 1732.(Suppl. turc. 859, trad. 23; 1047).Ref.: Babinger, GOW, p. 24; Nicoară Beldiceanu, La conquête des cités marchandes deKilia et de Cetatea Albă par Bayezid II (SF, 23, 1964, p. 82-83).627 – Evangheliar şi Apostol, scrise în Moldova, sfârşitul sec. XV – începutul sec.XVI. Text în limba slavonă (Fonds sl. 27/2).Ref.: I.I. Berednikov, O slavjanskih rukopisjah branjascijhsja v germanskih i francuzskihbibliotekah („Žurnal Ministerstva Narodnogo prosveščenija”, 42, 1844, Otd. II, p.73-74); D.P. Bogdan, Textele slavo-române în lumina cercetărilor ruseşti, în Relaţiiromâno-ruse în trecut, Buc., 1957, p. 249; Jiva Milin, Momente din istoricul cercetăriimanuscriselor slavone şi slavo-române din bibliotecile româneşti şi străine I (AUT,Seria Şt. filol., 12, 1974, p. 96); Constantinescu, Repertoriu, p. 26, nr. 120; MihaiMitu, Cartea de istorie şi teorie literară, rec. la <strong>Virgil</strong> Cândea, Mărturii româneşti<strong>peste</strong> <strong>hotare</strong>, I (RITL, 40, 1992, nr. 1-2).628 – Minei pe luna februarie, scris în Ţara Românească, sec. XV. Text în limbaslavonă.Ref.: I. Molin, loc. cit.629 – Idrīs Bitlīsī, Hešt bihišt [Cele opt paradisuri], 1512. Cronică osmană rimată,cuprinzând istoria Imperiului Otoman de la Osman I până în 1512. Tratează şi raporturileromâno-otomane de la sfârşitul sec. XIV până în 1512, între care campania din 1462împotriva lui Vlad Ţepeş (Suppl. 1558, t. 1-6; Fonds turc 59, t. 3-4; 76, t. 7-8; 77, t. 8; 78,t. 8).Ref.: Babinger, GOW, p. 48-49.630 – Menāqıb-ı Sulṭān Bāyezid-ān ibn-ı Muḥammad-ān [Epopeea sultanuluiBaiazid-han, fiul lui Muhammad-han]. Cronică turcă anonimă despre viaţa sultanuluiBaiazid II (1481-1512), cuprinzând şi informaţii despre relaţiile româno-otomane în primaperioadă a domniei acestuia (1481-1500): căderea Chiliei şi Cetăţii Albe, bătălia de laCodrul Cosminului, domniile lui Ştefan cel Mare, Vlad Călugărul, Radu cel Mare. Copieînsoţită de traducerea franceză a lui Sieur Rocques din 1733 (Fonds turc ancien I, 396;Suppl. turc 922).Ref. şi publ.: Olgierd Górka, Nieznamy źywot Bajezida II (KH, 52, 1938, nr. 3, p. 375-427);(rec. N. Iorga, în RI, 25, 1939, nr. 1-3, p. 88-89); P.P. Panaitescu, în RIR, 9, 1939, p.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!