08.07.2015 Views

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

424 GRECIARareş şi doamna Elena, între 1547-1548, conform inscripţiei şi tabloului votiv, care-ireprezintă pe cei doi donatori; alte renovări: 1553, Alexandru Lăpuşneanu, iconostasul,circa 1560, Ruxandra Lăpuşneanu, reprezentată în tabloul votiv alături de AlexandruLăpuşneanu şi fiii Bogdan şi Constantin; 1647, din donaţiile lui Matei Basarab.Ref.: H. Brockhaus, Die Kunst in den Athos-Klöstern, Leipzig, 1891, p. 284-285; Millet– Pargoire – Petit, Recueil, nr. 458; Iorga, Athos, p. 479; idem, Portretele domnilornoştri la Muntele Athos (ARMSI, s. III, t. 9, 1928, p. 23-24); Stoica Nicolaescu,op. cit., p. 3-5; Beza, Urme, p. 58; Turdeanu, Legăturile româneşti, p. 76; Bogdan,Daniile, p. 26; Bodogae, Athos, p. 163-167; Moisescu, Contribuţia, p. 251; Thesauroi,I, p. 41; Sotiris Kadas, Mount Athos, Atena, 1980, p. 63-66.Reprod.: Millet – Pargoire – Petit, Recueil, pl. VII, nr. 2; Millet, Monuments de l’Athos,p. 204, fig. 1-2; F. Fichtner, Die Wandmalereien der Athosklöstern, Berlin, 1931,fig. 18; N. Iorga, Portretele..., fig. 2; Pippidi, Tradiţia politică, p. 131; Cândea –Simionescu, Athos, p. [46-54] (Petru şi Elena Rareş, familia Lăpuşneanu); idem,Prezenţe româneşti, IV, p. 180, fig. 199 (doamna Ruxandra); p. 181, fig. 201 (PetruRareş).732 – Turn de apărare (h 25 m, 4 etaje, la primul etaj: bibliotecă) şi apeduct, construiteîn 1519-1520 de Neagoe Basarab, conform inscripţiei în limba greacă.Ref.: Millet – Pargoire – Petit, Recueil, nr. 494; Iorga, Athos, p. 473; Stoica Nicolaescu, op.cit., p. 3; Bodogae, Athos, p. 163; Năsturel, Athos, p. 145.Reprod.: Beza, Urme, p. 58; F. Dölger, G. Weigand, A. Deindl, Mönchsland Athos,München, 1943, p. 89; F. Conti, Le Mont Athos, [Paris, 1980], p. 6; Cândea –Simionescu, Athos, p. [47]; idem, Prezenţe româneşti, IV, p. 184, fig. 206.733 – Trapeza construită şi zugrăvită de Petru Rareş şi doamna Elena. Pictură înstil cretan, de zugravul Zorz, conform inscripţiei din 1547-1548. Renovată şi mărită deRuxandra Lăpuşneanu, a doua jumătate a sec. XVI.Ref.: H. Brockhaus, op. cit., p. 285; Iorga, Athos, p. 484; Stoica Nicolaescu, op. cit., p.7; Bodogae, Athos, p. 165; Juliette Renaud, Le cycle de l’Apocalypse de Dionysiou,Paris, 1943.Reprod.: ibidem, pl. 1-24; Cândea – Simionescu, Athos, p. [48-49], 51.734 – Bolniţă construită din donaţia doamnei Ruxandra Lăpuşneanu, circa 1560.Paraclisul aferent, cu hramul Tuturor Sfinţilor, a fost zugrăvit în 1610 de Daniel şiMercurie, cu cheltuiala călugărului Gherasim de la Dionisiu, identificat drept un fostepiscop de Rădăuţi, călugărit în acest aşezământ.Ref.: Gedeon, Athos, p. 181; Gherasimos Smyrnakis, To Agion Oros, Atena, 1903, p.308; Iorga, Athos, p. 484; Stoica Nicolaescu, op. cit., p. 7; Bodogae, Athos, p. 165;Archim. Gabriel, Ī en Agio Orei iera monī tou Agiou Dionysiou, Atena, 1959, p. 174(episcopul Gheorghe); Năsturel, Athos, p. 157 (episcopul Ioan).735 – Paraclisul Sfinţilor Anarghiri, construit cu cheltuiala episcopului de Roman,Macarie, către jumătatea sec. XVI. Inscripţie în limba greacă.Ref.: Pl. Theocharidīs, Paratīrīseis stīn oikodomikī istoria kai tīn ochyrōsī tīs M. DionysiouAg. Orous kata to 16. aiōna („Makedonika”, 22, 1982, p. 445, n. 5); Năsturel, Athos,p. 153.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!