08.07.2015 Views

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

Virgil Cândea, Mărturii româneşti peste hotare

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NOTA EDITORULUIDeşi planul iniţial al noii ediţii a lucrării Mărturii româneşti <strong>peste</strong><strong>hotare</strong> prevedea inserarea unui număr mai mare de capitole în volumulII, întinderea capitolului despre Grecia a impus limitarea cuprinsului lanumai cinci ţări: Finlanda, Franţa, Georgia, Germania şi Grecia. Ca şiîn volumul I al Seriei noi, au fost reunite în textul de faţă notele cuprinseîn volumele I şi II ale primei ediţii (Ed. Enciclopedică, Bucureşti, 1991 şirespectiv 1998), precum şi adăugirile şi îndreptările din vol. II.Pe lângă importante date privitoare la prezenţa culturală româneascăîn ţări apropiate geografic ori doar spiritual, parcurgerea acestui al doileavolum al lucrării concepute de <strong>Virgil</strong> Cândea va aduce cititorului şiconstatarea că sunt multe, încă, temele de cercetare care aşteaptă să intreîn atenţia comunităţii ştiinţifice româneşti, de la scrierile cantemirieneneglijate, păstrate la Bibliothèque Nationale de France (Paris), şi până lafondurile de documente deţinute de bibliotecile din Grecia, al căror conţinutreflectă cu limpezime legăturile strânse ale Ţărilor Române cu spaţiulbizantin. Cititorul atent va observa că, adesea, referinţele se datorează doarunor comunicări verbale ale persoanelor care au văzut piesele respective:lucrarea de faţă are şi menirea de a încuraja cercetarea adecvată a acestorpiese, create graţie gândirii şi sensibilităţii artistice româneşti, în speranţacă vor fi publicate, într-un viitor apropiat, descrieri şi analize de detaliu.Pe lângă revizuirea integrală a volumului II, Andrei Pippidi a adăugatnumeroase referinţe la capitolele Franţa, Germania şi Grecia. Înregistrareaunui mare număr de piese din acest volum se datorează bunăvoinţei salede a fi comunicat autorului, în urmă cu câteva decenii, şi mai recentcolectivului de lucru constituit la Institutul de Studii Sud-Est Europene,rezultatele cercetărilor sale necontenite în arhivele şi bibliotecile străine.La îndreptarea şi adăugirea referinţelor din volumul II a contribuitîn mod esenţial Andrei Timotin, care a consultat şi numere recente alepublicaţiilor periodice selectate de <strong>Virgil</strong> Cândea pentru a fi incluse înlucrare, precum şi numeroase volume apărute după publicarea primei ediţii.La capitolul Franţa au mai contribuit cu adăugiri şi corecturi Monica

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!