(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Djäfwul+<strong>elixir</strong>et. Kapu$inermunken Medardu+ ’ e}erlämnade papper utgifna af E.T.A. Ho{mann.<br />
men we%or, månader oc år förgingo, utan aµ någon<br />
anmälde @g. Grefwen lät i dopet gifwa hiµebarnet<br />
namnet Fran$e+$o. Goûen wäxte upp oc blef ti\ kropp<br />
oc själ en underbar yngling, som grefwen på g<strong>ru</strong>nd af<br />
han+ sä\synta begåfning älskade som @n son oc tänkte<br />
ge @n förmögenhet i arf, enär han själf war barnlö+.<br />
Fran$e+$o war redan tjugufem år gammal, då grefwe<br />
Filippo upptände+ af en dåraktig kärlek ti\ en faµig oc<br />
bildskön fröken oc tog henne ti\ äkta, fa#än hon war<br />
ung oc han redan bedagad.<br />
Fran$e+$o faµade+ af eµ syndigt begär aµ få äga<br />
grefwinnan, oc oaktadt hon war from oc dygdig oc i$ke<br />
wi\e bryta @µ trohet+lö}e, ly%ade+ han e}er en hård<br />
kamp snärja henne med @na djäfwulska kon#er, så aµ<br />
hon öfwerlämnade @g åt syndig lu#a oc lönade @n wälgörare<br />
med förräderi oc swart ota%samhet. De båda<br />
barnen, grefwe Pietro oc grefwinnan Angiola, som den<br />
gamle Filippo med fader+glädjen+ hänry%ning try%te<br />
ti\ @µ hjärta, woro f<strong>ru</strong>kterna af eµ broµ, som för ewigt<br />
sku\e blifwa både honom oc wärlden förborgadt.<br />
*<br />
Drifwen af en inre ingifwelse, framträdde jag för min<br />
broder Zenobio oc sade: „Jag har afsagt mig tronen oc<br />
ti\ oc med, om du sku\e dö barnlö+ före mig, wi\ jag<br />
förblifwa en faµig målare oc ti\bringa miµ lif under<br />
#i\a andakt oc utöfwande af min kon#. Do% wårt li\a<br />
land bör i%e hemfa\a åt någon främmande #at. Den<br />
Fran$e+$o, som grefwe Filippo S. uppfo#rat, är min<br />
son. Det war jag, som under den wilda ]ykten qwarlämnade<br />
honom i groµan, där grefwen fann honom. På<br />
den elfenben+bägare, som #od bredwid honom, är wårt<br />
wapen insnidadt, oc än mer skyddar ynglingen+ utseende,<br />
som troget kännete%nar honom som ti\hörande wår<br />
familj, från hwarje mißtag. Broder Zenobio, upptag<br />
den unge mannen som din son oc låt honom bli din ef-<br />
247