(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Djäfwul+<strong>elixir</strong>et. Kapu$inermunken Medardu+ ’ e}erlämnade papper utgifna af E.T.A. Ho{mann.<br />
andlige herrn här ser fundersam ut, men ti\åt mig, Medardu+,<br />
aµ jag ti\talar dig som min skydd+ling med det<br />
förtroliga duordet. Morgonen e}er din naµliga ]ykt<br />
war den främmande målaren med hela @n tafwelsamling<br />
på obegripligt wi+ förswunnen. Så my%et uppseende,<br />
som denna sak ti\ en början wä%te, rann den snart<br />
bort med #römmen af nya händelser. Enda# när mordet<br />
på baron von F:+ ªoµ blef bekant oc häktning+ordern<br />
mot munken Medardu+ från kapu$inerkape\et i B. offentliggjorde+,<br />
erinrade man @g, aµ målaren beräµat<br />
hela hi#orien i win#ugan oc igenkänt dig som munken<br />
Medardu+.<br />
Hote\wärden, där du boµ, bekrä}ade mißtankarne aµ<br />
jag warit dig behjälplig wid ]ykten. Man riktade @n<br />
uppmärksamhet på mig oc wi\e säµa mig i fängelse.<br />
Jag faµade läµ beªutet aµ ]y från miµ eländiga lif<br />
där, som redan länge kände+ try%ande. Jag beªöt aµ<br />
wandra ti\ Italien, där det fann+ godt om abbeer oc<br />
frisyrer. På wägen såg jag dig i fur#en+ af *** residen+.<br />
Man talade om din förmälning med Aurelia oc om<br />
munken Medardu+' afräµning. Jag såg o%så denne<br />
munk — nå, det må förhå\a @g hur som hel# med den<br />
saken — jag hå\er nu en gång för a\a dig för den riktige<br />
Medardu+.<br />
Jag #ä\de mig i din wäg, du såg mig ej, oc jag lämnade<br />
residenset för aµ fortsäµa min resa. E}er en lång<br />
färd gjorde jag mig biµida en morgon i ordning aµ genomwandra<br />
en skog, som swart oc dy#er låg framför<br />
mig. Morgonsolen+ för#a #rålar skeno ju# fram, då det<br />
praßlade i eµ täµ snår, oc en man med tofwigt hår oc<br />
skägg, men prydlig dräkt, sprang förbi mig. Han+ bli%<br />
war wild oc för#örd, oc ha#igt war han utom synhå\.<br />
Jag gi% widare, men hu<strong>ru</strong> förskrä%t blef jag ej, då jag<br />
täµ framför mig såg en naken mänsklig warelse ligga ut-<br />
#rä%t på marken. Jag trodde aµ eµ mord ägt <strong>ru</strong>m oc<br />
220