(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Djäfwul+<strong>elixir</strong>et. Kapu$inermunken Medardu+ ’ e}erlämnade papper utgifna af E.T.A. Ho{mann.<br />
trängtan #egrade+ o}a ti\ kropp+lig smärta, så aµ alla<br />
mina lemmar ry%te som i kramp. Min far märkte<br />
miµ ti\#ånd, ti\skref det en öfwerretning af nerverna,<br />
oc sökte bot ho+ läkaren, som ordinerade en mängd<br />
medel, som blefwo werkning+lösa. Jag wet själf i%e<br />
hur det kom @g, plöt+ligt wisade @g för mig den gömda<br />
bilden af den främmande mannen så li]igt, aµ jag<br />
ty%te aµ han #od framför mig, seende på mig med<br />
medlidsamma bli%ar. „A%, må#e jag då dö? Hwad<br />
är det som så outsägligt plågar mig?“ ti\ropade jag<br />
drömbilden; då log den obekante oc swarade: „Du älskar<br />
mig Aurelia, det är diµ qwal, men kan du bryta<br />
en ti\ Gud inwigd man+ trohet+lö}e?“ Ti\ min häpnad<br />
war+nade jag nu aµ den obekante bar en kapu$iner+<br />
orden+dräkt. Wåldsamt samlade jag a\ kra} för<br />
aµ wakna ur miµ drömti\#ånd. Det ly%ade+. Jag<br />
war fu\t öfwertygad aµ munken warit en bedräglig<br />
lek af min inbi\ning oc anade likwäl tydligt aµ kärleken+<br />
hemlighet gåµ upp för mig. Ja! — Jag älskade<br />
den okände med den waknade känªan+ fu\a #yrka,<br />
med den lidelse oc innerlighet, hwaraf eµ ungt hjärta<br />
är mäktigt. I deûa ögonbli% af drömmande g<strong>ru</strong>bbel,<br />
då jag menade mig se den obekante, synte+ miµ i\amående<br />
ha nåµ @n höjdpunkt, jag blef synbart bäµre under<br />
det aµ min nervswaghet blef mindre, oc enda#<br />
det ihärdiga fa#hå\andet af bilden oc den fanta#iska<br />
kärleken ti\ eµ wäsen, som enda# lefde inom mig, gaf<br />
mig utseendet af en drömmerska. Jag war #um gent<br />
emot a\a; i sä\skap saµ jag orörlig, oc i det jag syûelsaµe<br />
mig med miµ ideal, gaf jag i%e akt på hwad man<br />
sade oc gaf tokiga swar, så aµ man må#e anse mig<br />
198