03.09.2013 Views

(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru

(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru

(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Djäfwul+<strong>elixir</strong>et. Kapu$inermunken Medardu+ ’ e}erlämnade papper utgifna af E.T.A. Ho{mann.<br />

mina tusen synder — Hermogene+ — mordet af Aurelia<br />

— a\t — a\t blef ti\ en enda fasan+fu\ tanke, som likt<br />

eµ spetsigt, glödande järn borrade @g in i min hjärna.<br />

Miµ brö# — mina ådror oc muskel[brer sönderªeto+ af<br />

de wåldsamma#e marterande qwal! Ingen död, som<br />

kunde lindra dem! Jag ka#ade mig ned oc sönderªet i<br />

rasande förtwi]an min klädnad, jag tjöt i trö#lö+ jämmer,<br />

så aµ det gaf eko <strong>ru</strong>ndt om i kyrkan: „Jag är fördömd,<br />

jag är fördömd! Ingen trö#, ingen nåd [nne+<br />

mera för mig, hwarken härnere e\er därofwan. För helwetet,<br />

helwetet, den ewiga fördömelsen, är jag skändlige<br />

syndare be#ämd!“ Man ly}e upp mig, munkarne woro i<br />

kape\et, oc framför mig #od priorn, en högwäxt, ärewördig<br />

gubbe. Han såg på mig med eµ obeskri]igt,<br />

mildt a\war, han faµade mina händer oc det war som<br />

om eµ helgon, uppfy\dt af himmelskt medlidande, fa#hö\e<br />

den förlorade öfwer den eldpöl, hwari han war nära<br />

aµ #örta. „Du är sjuk, min broder“, sade priorn. „Wi<br />

wilja föra dig ti\ klo#ret, där du åter kan hämta dig.“<br />

Jag kyßte han+ händer oc klädnad, jag kunde i%e tala,<br />

utan enda# djupa, ånge#fu\a su%ar förrådde den f<strong>ru</strong>ktan+wärda<br />

sönderªitenheten i min själ. Man förde mig<br />

ti\ refektoriet, munkarne a]äg+nade @g på en wink af<br />

priorn, oc jag blef ensam med honom. „Min broder“,<br />

började han, „du syne+ wara tyngd af en swår syndabörda,<br />

ty enda# den me# djupa oc trö#lösa ånger öfwer en<br />

begången ogärning kan bete @g som du. Do%, #or är<br />

Herren+ långmodighet, #ark oc kra}ig är helgonen+<br />

förbön, faµa förtroende — du bör bikta för mig oc om<br />

du gör bot, ska\ kyrkan+ trö# komma dig ti\ del!“ Då<br />

förekom det mig som om priorn warit den gamle pilgrimen<br />

från »den heliga linden« oc han det enda wäsen<br />

i hela wida wärlden, för hwilken jag kunde uppenbara<br />

hela min af synd oc broµ uppfy\da lefnad. Ännu war<br />

jag i%e mäktig eµ enda ord, men ka#ade mig ned i #o}et<br />

226

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!