(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Djäfwul+<strong>elixir</strong>et. Kapu$inermunken Medardu+ ’ e}erlämnade papper utgifna af E.T.A. Ho{mann.<br />
så hände det @g aµ, när den gamle fur# Cami\o i hård<br />
oc blodig kamp med aligiererna förlorat lifwet, Zenobio<br />
ti\trädde regeringen, oc däremot Fran$e+$o, förnekande<br />
@µ fur#liga #ånd oc namn, blef målare oc bekymmersamt<br />
nog lefde på eµ litet år+underhå\, som den regerande<br />
brodern ti\erkänt honom. Fran$e+$o hade annar+<br />
warit en #olt, öfwermodig yngling, hwilken+ wilda @nne<br />
enda# den gamle Leonardo kunde tämja, oc när<br />
Fran$e+$o afsagt @g @µ fur#liga #ånd, blef han Leonardo+<br />
trogne oc fromme son. Han hjälpte den gamle aµ<br />
fu\borda månget #ort oc betydelsefu\t werk, oc så<br />
skedde det aµ lärjungen, swingande @g upp ti\ mä#aren+<br />
höjd, blef berömd oc må#e måla en mängd altartaflor<br />
för kyrkor oc klo#er. Den gamle Leonard #od honom<br />
bi med råd oc dåd, ti\ deß han ªutligen a]ed wid<br />
hög ålder. Då kom, som en länge med möda undertry%t<br />
eld, #oltheten oc öfwermodet ånyo ti\ utbroµ. Han ansåg<br />
@g för @n tid+ #ör#e målare, oc sammanparande<br />
den hunna kon#ski%ligheten med @µ #ånd, ka\ade han<br />
@g själf för »målarfur#en«. Han talade föraktfu\t om<br />
den gamle Leonardo, oc afwikande från denne+ fromma<br />
oc enkla #il, ska{ade han @g eµ nyµ maner, som bländade<br />
maûan+ ögon med ge#alterna+ yppighet oc prålande<br />
färgglan+, oc det öfwerdrifna berömmet gjorde<br />
honom a\t mera fåfäng oc öfwermodig. Det hände aµ<br />
han i Rom råkade i lag med wilda oc utswäfwande<br />
unga män, oc som han numera i a\t wi\e wara den<br />
för#e oc utomordentliga#e, war han o%så snart i la#erna+<br />
#ormwäder den djärfwa#e seglaren. Förförda af hedendomen+<br />
falska oc bedrägliga prakt, bildade de unge<br />
männen med Fran$e+$o i spetsen eµ hemligt sä\skap, i<br />
hwilket de, broµ+ligt förhånande kri#endomen, e}erapade<br />
de gamle grekerna oc med frä%a tärnor [rade skamliga<br />
oc syndiga fe#er. Det war målare, men än ]ere<br />
bildhuggare ibland dem, de wi\e enda# weta af den an-<br />
237