03.09.2013 Views

(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru

(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru

(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Djäfwul+<strong>elixir</strong>et. Kapu$inermunken Medardu+ ’ e}erlämnade papper utgifna af E.T.A. Ho{mann.<br />

jag gjorde, #eg jag ned i refektoriet, där bröderna hade<br />

samlat+. Man be#ormade mig ånyo med frågor, men<br />

jag war i%e i #ånd aµ säga eµ enda ord om hwad jag<br />

upplefwat, a\a bilder ur det förgångna fördunklade+ oc<br />

enda# Aurelia+ lju+ge#alt #od i glan+ framför mig.<br />

Tagande en andakt+öfning ti\ förewändning lämnade<br />

jag bröderna oc begaf mig ti\ eµ kape\, som låg läng#<br />

bort i den wid#rä%ta klo#erträdgården. Här wi\e jag<br />

bedja, men det läµa#e praûel i löfsalen wä%te mig ur<br />

mina fromma betraktelser. — „Det är hon — hon kommer<br />

… jag ska\ återse henne.“ — Så hörde jag det ljuda<br />

inom mig, oc miµ hjärta skälfde af ånge# oc hänry%<br />

ning. Då förekom det mig som om jag hörde eµ ty#<br />

samtal. Jag re#e mig upp oc gi% ut ur kape\et, oc se,<br />

i%e långt ifrån mig wandrade med långsamma #eg twå<br />

nunnor oc i dera+ midt en novi+. A%, det war säkerligen<br />

Aurelia — en krampaktig darrning genombäfwade<br />

mig — min andedräkt hämmade+ — jag wi\e gå widare,<br />

men i%e mäktig eµ #eg, sjönk jag ti\ marken. Nunnorna<br />

oc med dem novisen förswann i buskaget. Hwad för en<br />

dag! — Hwilken naµ! A\tjämt enda# Aurelia oc Aurelia<br />

— ingen annan före#ä\ning, ingen annan tanke fann<br />

<strong>ru</strong>m i min själ.<br />

I morgongryningen förkunnade klo#erklo%orna [rande<br />

af Aurelia+ inwigning, oc #rax därpå samlade+ bröderna<br />

i #ora salen, abbediûan kom in, beledsagad af twå<br />

sy#rar. Obeskri]ig är den känªa, som grep mig, då jag<br />

återsåg henne, som så innerligt älskat min fader, oc oaktadt<br />

han genom @na broµ wåldsamt sönderªet eµ band,<br />

som må#e gifwit honom den hög#a jordiska ly%a, hade<br />

hon likwäl på sonen öfwer]yµat den kärlek, som för#ört<br />

henne+ ly%a. Ti\ dygd oc fromhet wi\e hon uppfo#ra<br />

sonen, men i likhet med @n fader hopade han broµ på<br />

broµ oc gjorde så den fromma fo#ermodern+ hopp om<br />

intet, hwilken i sonen+ dygd wi\e [nna trö# för han+<br />

293

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!