(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
(Trolldrycken, Djävulselixiret, Djävulens elixir ... - gendep@nm.ru
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Djäfwul+<strong>elixir</strong>et. Kapu$inermunken Medardu+ ’ e}erlämnade papper utgifna af E.T.A. Ho{mann.<br />
„Tro mig, herr abbee aµ den, som i den förwirrade leken<br />
af lifwet+ wågor war en duktig @mmare, ska\ det aldrig<br />
faµa+ kra} aµ dyka upp oc modigt ly}a @µ hufwud ur<br />
dera+ dunkla ]öden.“ Abbeen betraktade mig med blixtrande<br />
ögon. „Åhå“, sade han, „så bra ni [nner oc utför<br />
en bild. Jag tror mig känna er ti\rä%ligt oc beundrar<br />
er af hela min själ.“<br />
„Jag för#år ej hur en faµig botgörare ti\ munk kan<br />
wä%a er beundran!“<br />
„Utmärkt, er+ högwördighet! — Ni fa\er ti\baka i er<br />
ro\! — Ni är påfwen+ gun#ling?“<br />
„Det har behagat Herren+ helige #åthå\are aµ bewärdiga<br />
mig med en bli%. Jag har ägnat honom min<br />
wördnad, som det höfwe+ inför en wärdighet, som en ewig<br />
makt förlänar.“<br />
„Nå, du wärdige vasa\ wid den trefaldigt krönte+<br />
tron, du ska\ tappert utföra det, som ti\hör diµ ämbete.<br />
Men tro mig, Herren+ nuwarande #åthå\are är en<br />
dygdeklenod i jämförelse med Alexander den sjäµe, oc då<br />
har du kanske räknat mi#e. Spela bara din ro\ widare,<br />
snart är den utspelad, då den börjat så muntert. Farwäl,<br />
my%et ärade herre!“<br />
Med eµ gä\t hånskraµ skyndade abbeen därifrån, oc<br />
jag blef #ående som för#enad. När jag jämförde han+ @-<br />
#a yµrande med mina egna iakµagelser öfwer påfwen,<br />
må#e det bli mig klart aµ han ingalunda war den e}er<br />
#riden med djuret krönte segrare, för hwilken jag anseµ<br />
honom, oc likalede+ må#e jag ti\ min förskrä%else känna<br />
mig öfwertygad om aµ åtmin#one prä#erna ty%te+<br />
min bot wara en hy%lare+ #räfwan aµ på det ena e\er<br />
andra säµet swinga @g upp.<br />
Sårad i min själ+ inner#a, återwände jag ti\ miµ<br />
klo#er oc bad innerligt i den tomma kyrkan. Då fö\<br />
som fjä\ från mina ögon, oc jag för#od aµ jag fre#at+<br />
af den mörka makt, som ånyo sökte lägga ut snaror för<br />
263