13.07.2015 Views

Mitoloji C2 - Batı Mitolojisi - Felsefe Bölümü

Mitoloji C2 - Batı Mitolojisi - Felsefe Bölümü

Mitoloji C2 - Batı Mitolojisi - Felsefe Bölümü

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

larında sandallar, elinde çoban değneği /onu görünce sevindi Odysseus,vardı yânına/ve seslendi, kanatlı sözlerle dedi ki:'Athene oğlu Telemachus'u çoktan annesinin sarayından çekip çıkarmıĢtı.Talipler hizmetçilerle birlikte evi geneleve çevirmiĢ yağmalamıĢlardı.Athene, yabancı kılığında sarayın verandasına gelmiĢaĢıklar arasında daralan bir yürekle üzgün, babasını düĢünerek oturandelikanlıyla konuĢmuĢtu. Delikanlı onu ağırlamıĢ, akĢam yemeğindensonra Athene ona babasını aramasını öğütlerhiĢti. O da yola çıkmıĢtı.ġimdi ikisini bir araya getirmeliydiVe buluşmaları Odysseus'un domuz çobanının ağılında olacaktı.Gene bu ayrılık, kabul edilme ve dönüĢ epiğinde, arkaik Elevsis-Malenezya domuz motifini görüyoruz. Bütün temayı içeriyor, ölümsüzlükve zaman, ölüm ve yaĢam, baba ve oğulun dünyalarını birleĢtirmeanım çevreliyor.Kalan epidoslar Ģunlar:12) Odysseus'un eve varması: Athene tarafından bir dilenci kılığınasokulmuĢ (hala Kimse), evine dönüp gelmiĢ efendisini yalnızca köpeği ve çok yaĢlı ninesi tanımıĢtı. Nine, bir domuzun diĢiyle dizindeaçılmıĢ yaradan bilir onu (Adonis ve domuz, Attis ve domuz ve Ġrlanda'da Diarmuid ve domuz ile karĢılaĢtırın) Nineyi susturarak bir zaman taliplerin ve hizmetçilerin evdeki utanmaz davranıĢlarını izler vesonunda:13) Penelope, eĢinin güçlü yayım gerenle evleneceğini söylediğinde, on iki balta dikilir. Hiç bir talip, yayı geremez bile, birkaçı erkekçe denese de. Sonunda dilenci öneride bulunur ve onunla alayederler. Fakat "onlar böyle dediler, çok akıllı Odysseus da bu ara/koca yayı yoklamıĢ ve her yanını gözden geçirmiĢti/sazı iyi kullanmasını bilen bir ozan nasıl/koyun barsağmdan bükülmüĢ yepyeniteli/kolaycacık gerer ve tutturursa sazın iki yanına/Odysesseus daöyle gerdi koca yayı, hiç zorluk çekmeden/sonra sağ eliyle kiriĢi tutup çekti/kiriĢ de öttü güzel güzel, tıpkı kırlangıç gibi/büyük birkorku aldı tekmil talipleri/suratlarında renk menk kalmadı hiç birinin/o sıra Zeus da büyük bir iĢmar verip gürledi/çok çekmiĢ tanrısal Odysseia çok sevindi buna/bir iĢmardı bu kendisine sivri akıllıKronos'un oğlundan/masanın üstüne koyduğu çıplak sivri oku aldıeline/öbür oklar duruyordu okluğun içinde sessiz sedasız/az sonraonları birer birer Akhalar deneyecekti/oku koluna aldı taktı yaya,kiriĢle yeleği çekti/niĢan aldı oturduğu yerden ve attı oku/ağır tunç151

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!