Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
med gaver, der bestod af forskellige værdifulde ædelstene. De lærde og præsterne<br />
velsignede barnet og drog hjem.<br />
2:8 Den tredje dag tilkaldte Yudhishtira berømte astrologer så vel som kiromanter (folk<br />
der s<strong>på</strong>r i hånden) og sandsigere. Det gjorde han, fordi han var meget ivrig efter at vide,<br />
om kongerigets gode navn og dets kultur ville være i sikre hænder hos prinsen, der<br />
engang i fremtiden skulle bære landets byrde. Han modtog dem i paladset med den<br />
traditionelle gæstfrihed. De blev anvist passende pladser i salen og blev tilbudt parfumer<br />
og silke.<br />
2:9 Kongen bøjede sig for dem, og idet han samlede sine håndflader i ærbødig hilsen,<br />
knælede han foran dem og bad: ”Oh, I vise mænd der kender fortiden, nutiden og<br />
fremtiden! Jeg beder jer lægge og tyde horoskopet for det spædbarn, der netop er født.<br />
Beregn stjernernes og stjernebilledernes positioner og den planetariske <strong>på</strong>virkning, der<br />
vil lede hans liv, og fortæl mig hvordan fremtiden vil forme sig for ham.” Han nedskrev<br />
det nøjagtige fødselstidspunkt og lagde sedlen <strong>på</strong> en guldtallerken, som han satte foran<br />
dem.<br />
2:10 De lærde mænd så <strong>på</strong> sedlen og tegnede så en plan over planeternes positioner og<br />
studerede den med stor omhyggelighed. Efterhånden som de begyndte at drage deres<br />
konklusioner, delte de deres stadig stigende begejstring med hinanden. De følte alle stor<br />
glæde. De savnede ord, der kunne udtrykke deres forbløffelse.<br />
2:11 Gruppens alderspræsident, en højtstående lærd, rejste sig til sidst og henvendte sig<br />
til kong Yudhishtira med følgende ord: ”Store konge! Indtil i dag har jeg tydet nær ved<br />
tusind horoskoper og udarbejdet interessante planer over himmeltegn og<br />
stjernekonstellationer. Men jeg må indrømme, at jeg, indtil i dag, aldrig er stødt <strong>på</strong> en<br />
mere lykkevarslende gruppering end den, der er tilkendegivet i dette horoskop. Her har<br />
alle tegn <strong>på</strong> gode varsler samlet sig i ét øjeblik; øjeblikket for denne prins fødsel.<br />
Øjeblikket indikerer selve Herren Vishnu’s komme! Alle gode kvaliteter vil være samlet i<br />
dette barn. Hvorfor beskrive hver herlighed for sig? Den store Manu (universets hersker)<br />
er endnu engang kommet til vort dynasti.”<br />
2:12 Yudhishtira var lykkelig over, at dynastiet havde en så god skæbne foran sig. Han<br />
var i sandhed overvældet af glæde. Han samlede sine håndflader og bukkede dybt for de<br />
lærde, der havde overbragt ham sådanne gode nyheder. ”Denne familie er heldig, at den<br />
gennem ældre og lærdes velsignelser så vel som Herrens, der er vores beskytter,<br />
velsignelser kan gøre fordring <strong>på</strong>, at en sådan ædelsten er vor ætling. I fortalte, at<br />
drengen vil udvikle samtlige gode kvaliteter og blive berømt. Men hvilken nytte gør alt<br />
det, hvis han ikke tilegner sig ærbødighed over for lærde, åndeligt søgende og præster?<br />
Se venligst <strong>på</strong> horoskopet endnu engang og fortæl mig, om han vil udvikle denne<br />
ærbødighed.”<br />
2:13 Astrologigruppens leder svarede: ”På det område behøver du ikke nære nogen tvivl.<br />
Han vil ære og tjene guderne og præsterne. Han vil udføre mange offerceremonier og<br />
gennemføre mange ofringer, som de er foreskrevet i de gamle tekster. Han vil opnå den<br />
samme hæder, som dine forfædre vandt. Endog Aswamedha’en (et ceremonielt ritual der<br />
bl.a. skal sikre lykke og velstand for landet), vil han højtideligholde. Han vil sprede denne<br />
slægts berømmelse ud over hele verden. Han vil få alle de ting, som guder eller<br />
mennesker higer efter. Han vil distancere alle dem, der har været før ham.” På denne<br />
måde priste de barnet <strong>på</strong> forskellig vis. De gjorde det så meget, de lystede. De stoppede<br />
dog med det, fordi de var nervøse for at berette om alle barnets fortræffeligheder. De<br />
var bange for at blive anklaget for at overdrive og smigre, hvis de fortsatte med at gå i<br />
enkeltheder med de konklusioner, de havde draget ud fra barnets horoskop.<br />
11