30.07.2013 Views

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kapitel 7<br />

Rådgiveren Vidura<br />

7:1 Vidura fortsatte med at formane Dhritharashtra. ”Du har nået denne fremskredne<br />

alder, men stadig, uden nogen skam eller tøven, lever du som en hund. Du skammer dig<br />

muligvis ikke over det, men det gør jeg. Fy skam dig! Den måde du tilbringer dine dage<br />

<strong>på</strong>, er værre end den måde en krage gør det.”<br />

7:2 Dhritharashtra kunne ikke tåle at høre mere. Han råbte: ”Oh! Nok, nok. Vær venlig<br />

at stoppe. Du piner mig til døde. Det er ikke de ord, en broder skal henvende sig til en<br />

broder med. Når jeg lytter til dig, føler jeg ikke, du er Vidura, min broder. Han ville ikke<br />

have irettesat mig så ubarmhjertigt. Er Dharmaraja, som jeg nu er sammen med, da en<br />

fremmed? Har jeg søgt tilflugt hos en fremmed? Hvad er det for noget, du siger? Hvorfor<br />

disse hårde ord? Dharmaraja plejer mig med stor kærlighed og omhu. Hvordan kan du<br />

<strong>på</strong>stå, at jeg lever en hunds eller en krages liv? Det er en synd, hvis du har sådanne<br />

ideer. Det er blot min skæbne og ikke andet.” Dhritharashtra bøjede sit hoved og<br />

jamrede sig.<br />

7:3 Vidura lo hånligt. Han sagde: ”Har du ingen skam i livet, siden du kan tale sådan? Af<br />

ren og skær godhed tager Dharmaraja sig muligvis mere af dig, end han tog sig af sin<br />

egen fader. Han passer muligvis dig med større kærlighed, end dine egne sønner gjorde.<br />

Det er udelukkende en refleksion af hans egen karakter. Det er udelukkende en<br />

bekræftelse af hans navns betydning (den, der behersker ‘rigtig handling’). Men bør du<br />

ikke lægge planer for din egen fremtid? Du har allerede det ene ben i graven, og blindt<br />

fylder du din mave med lækkerier, og vælter dig i luksus. Tænk et øjeblik tilbage <strong>på</strong>,<br />

hvorledes du pinte Dharmaraja og hans brødre for at fuldbyrde dine nedrige sønners<br />

hensigter. Tænk <strong>på</strong>, hvordan du udtænkte krigslister for at udslette dem. Du spærrede<br />

dem inde i et vokshus og satte ild til det; du forsøgte at forgifte dem. Du fornærmede<br />

deres dronning <strong>på</strong> den mest ydmygende måde foran en stor forsamling. Du og dit<br />

afskyelige afkom forårsagede Pandu’s sønner, din egen broders sønner, sorg <strong>på</strong> sorg. Du,<br />

der var en blind, senil og tykhudet gammel mand, sad <strong>på</strong> din trone, og evindeligt spurgte<br />

du dem, der var ved din side: ”Hvad sker der nu? Hvad sker der nu?” Hvordan kan du<br />

opholde dig her og nyde Dharmaraja’s gæstfrihed, når du genkalder dig de syndige<br />

handlinger, du udførte for at ødelægge ham? Da du udtænkte deres død, ophørte de da<br />

med at være dine nevøer? Eller dukkede nevø-skabet først op, da du kom her for at bo<br />

hos dem? Uden antydning af skam fortæller du stolt, at de behandler dig godt!”<br />

7:4 ”Hvorfor i det hele taget sige så meget? Det katastrofale terningespil blev til <strong>på</strong> dit<br />

initiativ, er det ikke sandt? Vil du nægte det? Nej! Jeg var vidne til det spil. Jeg rådede<br />

dig dengang fra at gennemføre det; lyttede du til mit råd? Hvad blev der dengang af den<br />

kærlighed og sympati, som du nu frit lader strømme fra dit hjerte? Som en hund sluger<br />

du i dag den mad, Pandava’erne lægger foran dig, og lever dette foragtelige liv.”<br />

7:5 Idet han hørte Vidura’s ord, der smertede ham som slag fra en hammer, udviklede<br />

Dhritharasthra en modvilje mod sin nuværende livsstil. Vidura’s intention var at tilskynde<br />

ham til at leve et liv som eneboer og til at leve et liv fyldt med åndelige øvelser, så han<br />

<strong>på</strong> den måde kunne virkeliggøre sit Selv, inden det blev for sent. Endelig følte den gamle<br />

konge, at Vidura talte sandt og gav et korrekt billede af hans, Dhritharashtra’s, lave<br />

natur. Han sagde: ”Broder! Ja, alt hvad du har sagt, er sandt. Jeg indrømmer det. Jeg<br />

erkender det nu. Men hvad skal jeg gøre? Jeg er blind, og derfor kan jeg ikke begive mig<br />

alene ind i skoven for at udføre åndelige øvelser. Jeg må have en ledsager. Hvad skal jeg<br />

gøre? Af frygt for jeg skal lide af mangel <strong>på</strong> føde, forlader Gandhari mig aldrig, end ikke<br />

for et øjeblik.”<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!