Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
5:14 De udsmykkede gaderne såvel som de store huse, der lå <strong>på</strong> begge sider; de opførte<br />
store portaler over gaderne og hængte guirlander op og hejste flagene. Til børn, kvinder<br />
og ældre uddelte de pladser <strong>på</strong> balkoner, så de kunne få et godt og tydeligt overblik over<br />
processionen og den store vismand. Det var et inspirerende syn at se mange ældre<br />
mænd og kvinder humpe af sted med deres stokke, ivrige efter at få et glimt af Vidura.<br />
Den Vidure, som de priste som selve legemliggørelsen af ‘rigtig handling’, som selve<br />
Pandava’ernes gudfader. Nogle troede først, at synet af Vidura i udkanten af byen måtte<br />
stamme fra en eller andens drøm, og at det ikke var noget, der rent faktisk var sket. De<br />
havde imidlertid levet længe nok til at godtage rygterne uden selv at få dem bekræftet.<br />
For de ville aldrig have haft fantasi til at forestille sig, at Vidura nogen sinde ville komme<br />
tilbage til Hastinapura. De samlede sig <strong>på</strong> steder, hvorfra de havde et godt overblik og<br />
gjorde sig klar til det store øjeblik, hvor de kunne lade blikket dvæle <strong>på</strong> den hellige<br />
mand. Langs hele ruten var alle bygningerne fulde af mennesker; træerne var som en<br />
perlekrans bestående af dristige unge, der fulde af spænding og forventning kom med<br />
bifaldsråb <strong>på</strong> grund af Vidura’s forestående ankomst.<br />
5:15 Kongen, der var iklædt ceremonielle klæder, steg op i den kongelige karet og begav<br />
sig ud af paladset sammen med sine brødre for at bringe Herrens berømte tilbeder hjem.<br />
5:16 Vidura kom til syne. Han gik barfodet, langsomt og ophøjet. Han havde<br />
sammenfiltret hår og bar en munks klædedragt. Kongen og hans brødre steg ned fra<br />
deres karet, bøjede sig ærbødigt for Vidura’s fødder og gik bag ham i respektfuld<br />
afstand. Byens borgere løb i forvejen og faldt for Vidura’s fødder. Det skete <strong>på</strong> trods af,<br />
at vagterne indtrængende bønfaldt dem om at afstå fra det. Pandava-brødrene kunne<br />
ikke udtrykke deres velkomst i ord; deres glæde var umålelig. Deres øjne udtrykte<br />
velkomsten. De var fulde af taknemmelighedens tårer. De tog Vidura i deres arme og<br />
bønfaldt ham om at stige op i kareten, så den store tilskuermængde, der var i alle<br />
gaderne, fik mulighed for at se mesteren, så meget de lystede. Vidura blev overtalt.<br />
Siddende i kongens kongelige karet gav Vidura alle de folk, der havde samlet sig langs<br />
ruten, lov til at se ham. Til sidst nåede processionen paladset. Det var en sødmefyldt flod<br />
af sang og glæde, der denne dag strømmede gennem byens gader.<br />
5:17 Nogle af borgerne var så overvældet af glæde, at de var som naglet til stedet.<br />
Forsagelsens besværlige liv, som Vidura havde forpligtet sig til at leve, havde forvandlet<br />
hans personlighed <strong>på</strong> en sådan måde, at han forekom at være en anden person. En<br />
person der glødede af en guddommelig aura, som Indra, gudernes konge. Med deres<br />
egne ord beskrev folk deres jubel over for hinanden. Mange græd, idet de kom i tanke<br />
om de prøvelser og trængsler, Vidura havde gennemgået, og den fred han havde opnået.<br />
Også dronningerne og prinsesserne fik Vidura at se. De sad bag forhænget, så ham og<br />
var i højeste grad lykkelige.<br />
23