Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Kapitel 10<br />
Krishna mysteriet<br />
10:1 Det lykkedes Bhima at samle lidt mod sammen. Han sagde: ”Brødre! Giv mig<br />
tilladelse til at tage af sted, og jeg vil øjeblikkeligt begive mig til Dwaraka og hurtigt<br />
vende tilbage med præcis besked om alt, hvad der er hændt, så I kan få fjernet jeres<br />
frygt.” Netop mens Bhima knælende bad om tilladelse, gik Solen ned, og fra alle steder<br />
begyndte lamperne at lyse svagt.<br />
10:2 I mellemtiden kom en vagt fra hovedporten stormende ind og annoncerede, at<br />
Arjuna var ankommet, og at han nærmede sig de kongelige gemakker. Alle rejste sig,<br />
som var de pludselig kommet til live. Tørstige efter at høre nyt fra Dwaraka skyndte de<br />
sig ud for at møde Arjuna. Arjuna trådte ind. Han var nedtrykt og fortvivlet, blottet for<br />
ethvert udtryk af glæde. Han undlod at se sine brødre i øjnene og væltede omkuld ved<br />
Dharmaraja’s fødder.<br />
10:3 Dharmaraja bemærkede de tegn, der bekræftede hans frygt, og han blev ivrig efter<br />
at høre nærmere. Han spurgte til, hvordan det gik slægt og venner i Dwaraka. Arjuna<br />
kunne hverken rejse sig eller vende sit blik mod Dharmaraja. Brødrene bemærkede, at<br />
Dharmaraja’s fødder var våde af de tårer, Arjuna fældede. De var så chokerede, at de<br />
ikke kunne bevæge sig. Dharmaraja mistede enhver kontrol over sig selv. Han forsøgte<br />
at løfte Arjuna op og rystede ham. I smerte råbte han ham ind i øret: ”Broder! Hvad er<br />
der sket? Hvad er der sket? Hvad er der sket med Yadava’erne (Krishna’s slægt)? Fortæl<br />
os om det. Vore hjerter er ved at briste. Red os fra denne frygtelige smerte.”<br />
10:4 Men Arjuna svarede ikke. Han kunne ikke rejse sig endsige forklare noget som<br />
helst. Imidlertid fortsatte Dharmaraja med at bombardere ham med spørgsmål. Han<br />
søgte oplysning om, hvordan Yadava’erne og andre havde det. Han nævnte dem ved<br />
navn og spurgte separat til hver enkelt. End ikke <strong>på</strong> denne desperate salve reagerede<br />
Arjuna. Han reagerede overhovedet ikke. Han løftede ikke sit hoved for at se <strong>på</strong> sine<br />
brødre.<br />
10:5 ”Du behøver ikke fortælle os det hele, men du må fortælle os, hvad Krishna<br />
beordrede dig til at fortælle os. Hvilket budskab har Han til os”, bønfaldt Dharmaraja.<br />
Arjuna kunne ikke holde det ud længere. Den sorg, han havde tilbageholdt så længe,<br />
vældede frem med fuld styrke. ”Krishna er her ikke længere. Oh, vi er forældreløse. Vi<br />
var ikke i stand til at beholde Ham, vores held er sluppet op”, svarede han og faldt<br />
hulkende sammen <strong>på</strong> gulvet.<br />
10:6 Sahadeva fattede situationen og dens mulige konsekvenser, og han låste alle døre,<br />
der førte ind i salen. Han gik i gang med at forsøge at mildne lidelserne.<br />
10:7 ”Ak, at vi skulle leve og høre dette, sikke en skæbne! Oh skæbne, hvordan kan du<br />
behandle verden så ubarmhjertigt?”, jamrede brødrene enstemmigt. ”Herre, hvorfor har<br />
du svigtet Pandava’erne <strong>på</strong> denne måde? Hvorfor dette løftebrud? Vi har overlevet for at<br />
kunne høre denne nyhed; det er resultatet af akkumuleret synd gennem mange<br />
generationer”, spurgte og hævdede de. Hver af dem var fordybet i sin egen sorg, i sin<br />
egen fortvivlelse. Salen var fyldt af en tungsindig stilhed.<br />
10:8 Det var Dharmaraja, der først brød tavsheden. Idet han tørrede tårerne, der fyldte<br />
hans øjne, spurgte han Arjuna i et medynkvækkende tonefald: ”Har du nyt om<br />
forældrenes, om Nanda’s og Yasoda’s og de andre fra Yadava-dynastiets tilstand? Fortæl<br />
os om dem. De må være sønderknuste af sorg over adskillelsen fra Herren. Når vi er<br />
35