Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Kapitel 16<br />
Ærbødighed over for Krishna<br />
16:1 Hver gang kong Parikshith rejste til et eller andet område, bød herskeren eller<br />
kongen for området ham velkommen med stor begejstring og passende militære såvel<br />
som civile æresbevisninger. De erklærede, at de altid var klar til at tjene ham loyalt,<br />
uanset hvad han end måtte ønske, de skulle gøre. Parikshith svarede, at han intet behov<br />
havde for, at de tjente ham, og at hans forventninger til dem udelukkende var, at de ville<br />
fremme lykke og velstand for det folk, der var overladt i deres varetægt. Han rådede<br />
dem til specielt at være opmærksomme <strong>på</strong> at passe <strong>på</strong> præsterne og kvinderne og<br />
beskytte dem mod fortræd. Han formanede dem at fremme tilbedelsen af Gud over hele<br />
deres kongedømme. Disse var de eneste anmodninger, han havde til dem, der var hans<br />
underordnede konger.<br />
16:2 I nogle af de vigtige områder af hans Imperium underholdt folket ham med<br />
folkeviser, der skildrede hans forfædres berømmelse og tapperhed. De sang om<br />
Pandava-brødrenes fortræffeligheder og bedrifter. Sangene priste den barmhjertighed og<br />
nåde, som Herren Krishna havde skænket Pandava’erne, og den hengivenhed og tro som<br />
Pandava’erne altid havde æret Herren Krishna med. De opførte også skuespil, hvor de<br />
spillede roller som Pandava’erne og Kaurava’erne med Krishna i deres midte. Med disse<br />
rollebesætninger udredte de den historie, Krishna havde planlagt skulle ske.<br />
16:3 Når Parikshith hørte disse sange og så disse skuespil, flød tårerne ned ad hans<br />
kinder. Dette skete <strong>på</strong> trods af hans anstrengelser for at kontrollere sine følelser.<br />
Folkesangerne, historiefortællerne, skuespillerne og sceneteknikkerne opdagede alle, at<br />
deres hersker udelukkende blev fascineret af de skuespil og sange, der havde disse<br />
temaer. Derfor afstod de fra øvrige emner i deres søgen efter materiale til såvel skuespil<br />
som sange. De koncentrerede deres opmærksomhed om Parikshith-dynastiets historie og<br />
om den overvældende nåde, ved hjælp af hvilken Krishna ofte havde reddet det. Kong<br />
Parikshith lyttede ærbødigt, og med stor hengivenhed overværede han stykkerne fra<br />
ende til anden. Hans taknemmelighed kom også til udtryk <strong>på</strong> andre måder. Han var i<br />
højeste grad lykkelig; hans ministre og de ældste bekræftede, at historierne var<br />
fuldstændig sande. Da han hørte det, voksede hans tro og hengivenhed, og han opsøgte<br />
disse forestillinger oftere og oftere og nød dem i endnu højere grad. Han behandlede de<br />
optrædende og musikerne med inderlig hengivenhed og honorerede dem med<br />
rundhåndede belønninger.<br />
16:4 Nyhederne om at Parikshith frydede sig over at høre sange om sine forfædre og<br />
Krishna spredtes. Det bevirkede, at de, der havde personlige erfaringer med Krishna og<br />
kongens forfædre, samlede sig om ham. Det skete, hvorhen han gik. De var selv ivrige<br />
efter at se en hersker, der var så fuld af hengivenhed. En dag, da de vendte hjem fra en<br />
tur til Mathura (Krishna’s fødested), var der en gammel præst iblandt de mennesker, der<br />
stod ved vejsiden for at få et glimt af Imperiets hersker. Den Store konge kunne ikke<br />
lade være med at lægge mærke til ham. Han henvendte sig til ham og spurgte kærligt til<br />
hans velbefindende. Præsten svarede: ”Maharaj! For år tilbage, da Deres bedstefader,<br />
Dharmaraja, lod hesteofringen gennemføre i Krishna’s guddommelige nærværelse,<br />
fungerede jeg som ypperstepræsten, der skulle lede ceremonierne. Ved den lejlighed<br />
henvendte Krishna sig til mig og spurgte kærligt til mit velbefindende. Det skete med lige<br />
så stor hengivenhed, som De lige viste mig. Deres ord fik mig således til at huske<br />
Krishna’s ord.” Resten af det præsten sagde, forsvandt i hulk og tårestrøm. Da Parikshith<br />
hørte hans ord, udbrød han: ”Oh, hvor lykkelig du er! Tænk, at Herren har talt til dig <strong>på</strong><br />
det sted, hvor den hellige ild brændte!” Han tog det klæde af, som han bar over<br />
skulderen, foldede det pænt og lagde det <strong>på</strong> jorden. Idet han gjorde det, bad han<br />
55