30.07.2013 Views

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sorgen. Til sidst, da Krishna en dag stod foran ham med håndfladerne samlet, henvendte<br />

Han sig til ham: ”Oh du største blandt lærere! Mens vi taler med dig, ser vi, at dine øjne<br />

af og til fyldes med tårer, når du tænker <strong>på</strong> en eller anden hændelse. Hvis du finder det<br />

passende, at vi får årsagen til din sorg at vide, så fortæl os den venligst.”<br />

39:12 ”Da han hørte denne bøn, vældede den indestængte sorg i hans bryst frem.<br />

Overvældet af en uudholdelig sorg omfavnede han Krishna med begge hænder og græd<br />

højlydt i en ubændig pine. Krishna kendte til hele historien, men Han foregav ikke at<br />

gøre det. Han sagde: ”Respekterede lærer! Fortæl om årsagen til denne smerte. Med al<br />

vor styrke og med alle vore evner vil vi gøre vores bedste for at lindre den. Ingen opgave<br />

kan være så hellig og så vigtig for os som denne, at genoprette glæden i guruens hjerte.<br />

Informer os uden at tvivle. Du skal ikke opfatte os som børn og derved tøve.” Da Krishna<br />

foreholdt ham dette, blev Sandeepani meget lettet. Han genvandt fatningen og trak<br />

brødrene hen til sig og fik dem til at sætte sig tæt <strong>på</strong> hver side af sig.”<br />

39:13 ”Han sagde: ”Kære begge! Jeg er i sandhed heldig, at jeg fik jer som elever.<br />

Allerede ved at lytte til jer oplever jeg glæden af at få opfyldt mit ønske. Min fornuft<br />

fortæller mig, at I ikke er almindelige børn. Jeg føler, at det muligvis vil være muligt for<br />

jer at udføre den opgave, jeg har i tankerne. Troen driver mig, men nogle gange rystes<br />

jeg af tvivl. Jeg ved ikke, hvad fremtiden vil bringe.” Da han havde sagt dette, standsede<br />

han, og tårerne strømmede igen ned ad kinderne <strong>på</strong> ham. Da Balarama så det, bøjede<br />

han sig igen dybt for læreren og sagde: ”Respekterede lærer! Hvorfor tvivler du <strong>på</strong> os og<br />

afholder dig fra at betro dig til os? Vi er som dine egne sønner. For at skænke dig<br />

lyksalighed er vi indstillet <strong>på</strong> at ofre selve vores liv.” Drengenes alvor og bestemtheden i<br />

deres beslutning forårsagede en følelse af skam i læreren over, at han tilbageholdt<br />

årsagen til sin sorg. ”Børn! Efter mange års ægteskab fik jeg en søn. Jeg opdrog ham<br />

kærligt og med lige så meget omsorg, som jeg udviser over for mit eget liv. En dag drog<br />

han til Prabhasa-kshetra (et helligt pilgrimsted) ved havet, og i forbindelse med at han<br />

tog det hellige bad, druknede han. Jeg havde stor trøst og endda glæde af at se <strong>på</strong> jer to<br />

og iagttage jeres ydmyghed og fornemmelse for disciplin. Jeg glemte næsten mit tab. I<br />

har meget hurtigt lært alt, hvad der er at lære. Nu kan I heller ikke blive hos mig<br />

længere. Hvem skal jeg iagttage og elske, efter I er taget af sted?” Læreren brød ud i en<br />

utrøstelig hulken.”<br />

39:14 ”Krishna stod foran ham, stærk og ligefrem. Han sagde: ”Oh du bedste blandt<br />

lærere! Vi er dig taknemmelige for, at du har undervist os <strong>på</strong> denne enestående måde i<br />

alle de sjældne kunstarter og videnskaber. Det er kun vores pligt, er det ikke sandt? Vi<br />

vil straks begive os af sted for at kæmpe mod det hav, der slugte din dyrebare søn. Vi vil<br />

gøre det for at få ham tilbage. Vi vil skaffe ham tilbage til dig og skænke dig glæde. Lad<br />

os tilegne denne handling som vores ceremonielle gave til vor lærer. Velsign os, så vi kan<br />

<strong>på</strong>begynde denne ekspedition. Velsign os og giv os tilladelse til at starte.” De bøjede sig<br />

dybt for ham, rejste sig og stod afventende. Sandeepani var overbevist om, at drengene<br />

ikke var som ’almindelige’ mennesker. Han havde tillid til, at de ville lykkes med deres<br />

forehavende. Han omfavnede dem, strøg dem over håret og velsignede dem.” Parikshith<br />

sagde: ”Mester! Hvor var mine bedsteforældre heldige, at de kunne være vidne til dette!<br />

Krishna var det guddommelige, der spillede rollen som et menneske, skønt Han iboende i<br />

sig havde alt, hvad der er, var og vil være.”<br />

39:15 ”Oh konge, da de havde modtaget lærerens godkendelse og velsignelse, skyndte<br />

Balarama og Krishna sig til havet, og da de stod majestætisk <strong>på</strong> kysten, befalede de med<br />

en uimodståelig stemme: ”Hav! Aflever guruens søn! Gør det straks, eller find dig i den<br />

straf, vi har i sinde at udsætte dig for.” Så snart havet hørte disse ord, rystede det af<br />

skræk,. Det berørte Balarama’s og Krishna’s fødder og sagde: ”Undskyld! Det er ikke min<br />

skyld! Da drengen badede, trak skæbnen ham ind i en hvirvel, der førte ham ned i dybet.<br />

140

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!