30.07.2013 Views

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kapitel 38<br />

Slangen Kaliya<br />

38:1 ”Lyt oh konge, til denne betydningsfulde begivenhed”, sagde Suka.<br />

38:2 ”Den guddommelige dreng, Gopala, var slet og ret Gud, som i lutter leg havde<br />

antaget menneskelig skikkelse. Han voksede op som et menneskeligt barn gennem 5 år.<br />

Dengang kunne ingen erkende vigtigheden af Hans gøremål. Han havde aldrig for vane<br />

at fortælle andre om sine guddommelige lege; hverken før eller efter Han udførte dem.<br />

Man måtte blot iagttage og adlyde. Ingen, uanset hvem vedkommende var, kunne gætte<br />

legenes natur eller måle hvilke færdigheder, den, der udførte handlingerne, havde. En<br />

dag samlede Han i al hemmelighed kvæget. Selv Hans forældre kendte ikke noget til det.<br />

De fleste dage ville den ældre broder, Balarama, i det mindste kende til og deltage i<br />

Gopala’s gøremål, men denne dag var selv han ikke klar over, hvad der foregik. Krishna<br />

fik samlet sine kammerater fra røgterhjemmene, og de begav sig af sted med kvæget til<br />

Yamuna-flodens bred. Han førte dem til et sted <strong>på</strong> floden, hvor der var en dyb bredning,<br />

som folk normalt undgik.”<br />

38:3 ”Denne bredning havde en uhyggelig historie. Ifølge naturens normale orden vil<br />

vandet i en bredning som denne være stillestående og sølet, men denne brednings vand<br />

var blåt og kogende varmt. Vandet boblede uophørligt og sendte damp op i luften. Som<br />

en konsekvens af dette hang der en sky over bredningen. Enhver, der indåndede luften,<br />

der var forurenet af disse dampe, døde til alles bestyrtelse og forbavselse. Uskyldige<br />

fugle, der fløj hen over denne bredning, blev så dødeligt forgiftet, at de baskede<br />

fortvivlet med vingerne i ren desperation og faldt døde ned i dens dyb.”<br />

38:4 ”Alle i landsbyen kendte alt til denne dødbringende fælde, dette dødelige underværk<br />

i naturen. De var omhyggelige med at undgå at nærme sig den. De advarede deres børn<br />

mod den. Årvågent forhindrede de deres kvæg i at græsse noget sted i nærheden af den.<br />

Selvfølgelig protesterede Hans kammerater voldsomt og bønfaldt Krishna om, at Han<br />

ikke ville gå hen i nærheden af bredningen. De bad længe og højt, men det var<br />

altsammen forgæves. Han hævdede, at Han var nødt til at gå hen til netop den bredning;<br />

at det var Hans forudbestemte skæbne den dag. Drengene trak Ham tilbage og gjorde<br />

deres bedste for at forhindre den uundgåelige ’katastrofe’. Han rystede dem af sig, og<br />

idet Han tog tøjet af, meddelte Han, at Han ville nyde en svømmetur i den forgiftede<br />

bredning!”<br />

38:5 ”Drengene kunne ikke mønstre mod nok til højlydt at advare Ham mod denne<br />

brednings rædsler. Deres milde protester fejede Han til side. Med en vis egensindig<br />

trodsighed klatrede Han op i et træ <strong>på</strong> bredden og sprang herfra ned i den ækle<br />

bredning. I lang tid kom Han ikke op til overfladen. Røgterdrengene, for hvem Krishna<br />

var selve livsåndedrættet i deres liv, blev overvældet af frygt. De samledes rundt om<br />

bredningen, og i uudholdelig pine begyndte de at kalde <strong>på</strong> Ham, idet de hulkede og<br />

fældede den voldsomme sorgs tårer.”<br />

38:6 ”I mellemtiden dukkede Gopala op af vandet, idet Han fik bredningen til at ryste <strong>på</strong><br />

grund af sine svømmetag. Den rystede, som hvis et jordskælv havde rystet den.<br />

Pludselig så de, at en kæmpestor slange forfulgte Ham. Den spyttede gift, og gennem<br />

dens glødende øjne udspyede den ild som en vulkan. Drengene var ikke i stand til at<br />

være tilskuere til denne frygtelige scene uden at skråle i ustyrlig forpinthed: ”Krishna!<br />

Skynd dig til bredden. Kom her hen. Kom hen til denne bred.” Krishna svømmede rundt,<br />

som om Han ikke hørte deres bønner. Han var lykkelig der i bredningen; begejstret af<br />

ophidselse og glæde. Til sidst fik slangen succes med at jage Krishna rundt i bredningen<br />

135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!