30.07.2013 Views

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

34:7 ”Der var ingen grund til at invitere Ham formelt til at besøge et hjem. Han kom<br />

uinviteret og uanmeldt. Alle huse tilhørte Ham. Han ville gå ind og tage, lige hvad der<br />

passede Ham, hvor end det var skjult. Desuden ville Han spise så meget, Han lystede.”<br />

34:8 ”Han var alles kæreste slægtning; alles mest trofaste kammerat. Derfor kunne Han<br />

ustraffet tage, hvad det skulle være fra ethvert hus. Men Han var ikke tilfreds med det.<br />

Han tog mere, end Han selv havde brug for. Han gav nemlig også store mængder til sine<br />

kammerater, og de var temmelig mange! Måske jamrede ejerne sig over deres tab og<br />

fordømte tyveriet, men det tog Krishna sig ikke af. Han skænkede tingene væk, som<br />

havde de været Hans egne! Ingen kunne forhindre Hans leg; ingen kunne gå mod Hans<br />

ord. Hvis nogen vovede at modsætte sig eller true Ham, ville de lidelser, der ville ramme<br />

dem, være ubeskrivelige!”<br />

34:9 ”Men sandheden må frem. Selv den mindste af Hans handlinger var gennemtrængt<br />

af den ypperste sødme. Selv de lidelser Han <strong>på</strong>førte dem, Han ønskede at straffe, var<br />

blide. Derfor følte ingen den mindste vrede mod Ham. I stedet higede de efter at møde<br />

Ham oftere, at lege længere med Ham, at tale med Ham og være sammen med Ham så<br />

meget som muligt. Lige meget hvilke gavtyvestreger og grove numre Han lavede, så<br />

følte ofrene sig aldrig generet af Ham.”<br />

34:10 ”Årsagen var, at det var den alt gennemstrømmende kærlighed, der motiverede<br />

alle Hans ord og gerninger. For at jage Ham bort styrtede røgterpigerne mod Ham med<br />

stokkene hævet, men når de kom nærmere hen mod Ham og så Ham, blev deres hjerter<br />

fyldt med guddommelig kærlighed, og de gik derfra med en bøn <strong>på</strong> læberne. Alt hvad<br />

Han foretog sig forekom at være en guddommelig leg.”<br />

34:11 ”Og måden Han talte <strong>på</strong>! Den var så behagelig og så begavet, men for det meste<br />

var det Hans hensigt at vildlede! Foran sine kammerater puttede Han sand ind i munden,<br />

men når Hans moder gik i rette med Ham, nægtede Han at have gjort det og rakte<br />

tungen ud for at bevise sin uskyld! Sande udsagn gjorde Han falske, og falske udsagn<br />

gjorde Han sande! Dagligt gik Han til Vrishabhendrapura, landsbyen hvor pigen Radha<br />

(en røgterpige hvis hengivenhed over for Krishna er legendarisk) boede. Mange<br />

mennesker så Ham <strong>på</strong> vejen, når Han gik til og fra byen. Når Hans moder antastede og<br />

udæskede Ham ved at sige: ”Hvorfor går du så langt hver dag? Har du ingen<br />

kammerater her i nærheden, som du kan lege med?”, svarede Han: ”Jeg kender slet ikke<br />

den vej, du taler om!” Han forårsagede forvirring i alle hjem. Han skabte stridigheder<br />

mellem svigermødre og svigerdøtre ved at sætte dem op mod hinanden. Og Han nød<br />

morskaben. Fra daggry hvor Han stod op af sengen, og til Han gik i seng igen, var det<br />

sjældent, Han kun opholdt sig ét sted. Denne lille gavtyv strejfede uden ophold fra hus til<br />

hus.”<br />

34:12 ”På trods af alt dette, kunne landsbyboerne ikke holde ud, når Han ikke var der,<br />

end ikke for et øjeblik! Hvis Han ikke havde vist sig den dag, ville mælkepigerne spejde<br />

efter Ham, idet de gennem vinduerne tittede ud <strong>på</strong> vejen eller fra terrassen så ud i det<br />

fjerne. Sådan var den guddommelige kærligheds charme, som Krishna overøste dem<br />

med, og sådan var den kærlighed, som folk følte for Ham. Hans gavtyvestreger var så<br />

hjertevarme; de var så inspirerende og meningsfulde.”<br />

34:13 ”Den Blå Dreng var <strong>på</strong>skuddenes og diplomatiets herre. Han gennemskuede<br />

ethvert kneb, ligegyldigt hvor godt det var kamufleret. Da troldkællingen Puthana,<br />

forklædt som Hans moder, gik hen for at made Ham ved sit bryst, foregav Han at hoppe<br />

<strong>på</strong> dette kneb. Han sugede livet ud af hende og strakte hende til jorden. Mangen en<br />

dæmon kom tæt <strong>på</strong> Ham for at tilintetgøre Ham, idet de antog skikkelse som en af<br />

landsbyens røgterpiger eller malkepiger. Han opdagede dæmonernes identitet og<br />

ekspederede dem til dødsriget. En dæmon tog skikkelse af en kalv og bevægede sig<br />

119

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!