Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Kapitel 41<br />
Budskabet om Krishna’s komme<br />
41:1 Kongen, der havde opnået at få tilintetgjort den uro, der havde været forårsaget af<br />
ønsker, og <strong>på</strong> denne måde havde haft held til at borteliminere sindet, satte sine<br />
håndflader mod hinanden og bad. Han havde blot ét sidste ønske, han ville anmode om<br />
at få opfyldt. ”Mester! For så vidt angår kroppen er tiden hurtigt ved at rende ud for mig.<br />
Kulminationen af vismandens søns forbandelse kommer hurtigt farende mod mig.<br />
Selvfølgelig er jeg <strong>på</strong> enhver måde gladelig forberedt <strong>på</strong> at byde den velkommen. Ikke<br />
desto mindre er det sådan, at så længe jeg er gæst i denne fysiske bolig, så har jeg<br />
afgivet et løfte. Jeg vil beskæftige mig med guddommelige tanker, med at tale om det<br />
guddommelige og med at lytte til det guddommelige. Lad mig ikke <strong>på</strong> selv den<br />
ubetydeligste måde bryde dette løfte. Måtte den korte afbalancerede tildelte tid blive<br />
anvendt til at jeg kan få præget Gopala’s, det henrivende guddommelige barn der oplyste<br />
Nanda’s hjem, yndige lotus ansigt i mit hjerte. Måtte denne muntre skikkelse fylde min<br />
bevidsthed og til overflod skænke mig umådelig lyksalighed. Beskriv for mig den byge af<br />
lykkevarslende tegn, der må have markeret tiden, hvor Han blev født. Hvilke mirakuløse<br />
hændelser og begivenheder var det, der <strong>på</strong> den tid over for verden åbenbarede, at Gud<br />
var kommet til Jorden? Hvordan udviklede Kamsa den ubarmhjertige beslutsomhed om<br />
at dræbe det guddommelige barn? Hvordan blussede denne beslutsomhed med tiden op<br />
til at blive en voldsom flamme? Fortæl mig om denne Kamsa’s fødsel og om Herrens<br />
fødsel som Krishna. Må min sidste time blive velsignet af denne hellige historie. Den vil<br />
helt sikkert gøre mit åndedrag så helligt, at det vil finde fuldbyrdelse i Gopala.”<br />
41:2 Da Suka hørte dette, blev han om muligt endnu gladere. ”Store konge! Også jeg<br />
fyldes af glæde ved udsigten til at skulle tilbringe de få resterende timer med at berette<br />
om Gopala’s vidunderlige fødsel og om Hans guddommelige lege. Gopala lod sig føde for<br />
at genoprette ‘rigtig handling’ eller retskaffenhed. Krishna’s fødsel og liv er fyldt med stor<br />
mystik. Udelukkende de, der gennem de guddommelige handlingers lutrende proces er<br />
blevet fyldt med visdom, kan løse dette mysterium og forstå dets betydning. For andre er<br />
verden en malstrøm af nederdrægtig synd; de soler sig i malstrømmens dyb, de synker<br />
og flyder omkring for til sidst at lade sig opløse i den. Vi er <strong>på</strong> ingen måde forpligtet til at<br />
skænke sådanne personer en tanke.”<br />
41:3 ”Store konge! For længe, længe siden blev verden regeret af en konge ud af Yadu-<br />
dynastiet. Hans navn var Ahuka. En stor skare af lensmænd færdedes omkring hans<br />
trone og afventede hans ordrer. De viste ham deres ærbødige hyldest, idet de søgte fred<br />
og fremgang gennem hans godgørende overherredømme. Han havde to sønner, Devaka<br />
og Ugrasena. Da de blev gamle nok til at <strong>på</strong>tage sig administrative forpligtelser, fik<br />
kongen dem gift og lagde en del af sine egne byrder over <strong>på</strong> deres skuldre. Årerne gik.<br />
Devaka fik syv døtre, og Ugrasena fik ni sønner. Devaki (der blev Krishna’s moder) var<br />
den ældste af Devaka’s døtre, og Kamsa var den ældste af Ugrasena’s sønner. Disse to<br />
spiller afgørende roller i den historie, som vi begge interesserer os for.”<br />
41:4 ”I gamle dage var byen Mathura Yadava-dynastiets hovedstad. Inden for denne bys<br />
område boede der en underordnet hersker, en Yadu-fyrste ved navn Surasena. Han<br />
havde ti sønner og fem døtre. Den ældste søn fik navnet Vasudeva (der blev Krishna’s<br />
fader). Kunthi var Surasena’s ældste datter. Disse fyrstelige familier boede side om side,<br />
og deres børn voksede op. Tiden strømmede hurtigt af sted og drevet frem af kraften fra<br />
historiens gang, skabte den epokegørende konsekvenser.”<br />
41:5 ”Devaki, datter af Kamsa’s onkel <strong>på</strong> den fædrene side, blev bortgiftet til Vasudeva.<br />
Ægteskabet blev fejret i stor målestok. Herskere, konger og kejsere, lærde, vismænd og<br />
147