Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
indgød dem mod og trøstede dem, når der var behov for det. Hun var selv det gode<br />
eksempel, og gennem undervisning fremmede hun væksten af de gode dyder blandt<br />
dem. Hun oprettede institutioner til at fremme og beskytte den gode karakter. Hun tillod<br />
kvinder fra alle lag at henvende sig til hende, for hun besad ingen falsk stolthed. Hun<br />
behandlede alle med ærbødighed. Iravathi var barmhjertighedens og sjælsstyrkens<br />
engel. Alle og enhver priste hende som gudinden Annapurnaa (den der skænker føde) i<br />
menneskelig skikkelse.<br />
15:7 Gennem denne konges og dronnings regeringstid levede mænd og kvinder i fred og<br />
velstand uden at være generet af ønsker. Parikshith arrangerede også gennemførelsen af<br />
mange vediske ofringer og ritualer til lykke og fremgang for menneskeheden. Han<br />
sørgede for, at Gud, med Hans mangfoldige navne, blev tilbedt i templerne og i<br />
hjemmene. På denne og andre måder blev troen <strong>på</strong> Gud og kærlighed til mennesket<br />
indpodet i hans undersåtters hjerter. Han fremmede forholdsregler, der sikrede fred og<br />
harmoni blandt de vismænd og hellige mænd, der levede som eneboere i skovhytter.<br />
Han beskyttede dem mod mennesker og dyr, så de kunne leve i stille tilbagetrækken.<br />
Han tilskyndede dem til at undersøge sig selv for derved at åbenbare selvkontrollens<br />
love. Han førte personligt opsyn med de skridt, der blev foretaget for at garantere deres<br />
tryghed og sikkerhed.<br />
15:8 På denne måde herskede Parikshith og Iravathi over deres Imperium, som Herren<br />
Iswara (Herren Shiva) og dennes hustru, Parvathi, herskede over universet; nemlig med<br />
forældreagtig kærlighed og omsorg. Kort efter spredte nyheden sig blandt kvinderne, at<br />
dronningen var i lykkelige omstændigheder. Det blev bekræftet. I hjemmene og i<br />
offentlige tilbedelsessteder bad undersåtterne til Gud, om Han ville velsigne dronningen<br />
med en søn. De bad om en søn, der ville være udstyret med alle gode kvaliteter og<br />
karakterstyrke, en søn der ville blive en trofast og uforfærdet tilhænger af ‘rigtig<br />
handling’, og som ville leve et langt liv. På den tid elskede undersåtterne deres konge så<br />
intens, at de gav afkald <strong>på</strong> deres egne glæder for at glæde ham i stedet. Kongen elskede<br />
også dem og beskyttede dem, som han beskyttede sine egne øjne.<br />
15:9 Parikshith bemærkede undersåtternes henrykkelse over den lykkevarslende udsigt<br />
til det barns komme, der skulle videreføre dynastiet. Han græd af glæde, da han<br />
opdagede, hvor dybt hans folk var knyttet til ham. Han følte, at hengivenheden var der<br />
takket være hans bedstefader og takket være Herren Krishna’s nådegave.<br />
15:10 Parikshith afveg ikke fra sin beslutning om at tjene sit folks interesser <strong>på</strong> bedste<br />
måde. For at klare denne store opgave gav han afkald <strong>på</strong> sine egne sympatier og<br />
antipatier. Han opfattede sine undersåtter som sine børn. Det bånd, der <strong>på</strong> denne vis<br />
knyttede kongen og folket sammen i et sådant tæt og kærligt forhold, var i sandhed af<br />
hellig beskaffenhed. Derfor plejede hans folk at sige, at de ville foretrække hans<br />
kongerige frem for himlen.<br />
15:11 I mellemtiden, <strong>på</strong> en lykkevarslende dag, blev en søn født, og hele landet var<br />
opfyldt af ubeskrivelig glæde. Vismænd, lærde og statsmænd sendte deres velsignelser<br />
og gode ønsker til kongen. De erklærede, at et nyt lys var begyndt at skinne over landet.<br />
Astrologer rådførte sig med deres bøger og beregnede barnets skæbne. De kundgjorde,<br />
af han ville komme til at forøge dynastiets herlighed og tilføje endnu mere anseelse til sin<br />
fader og vinde sit folks agtelse og kærlighed.<br />
15:12 Parikshith inviterede familiens lærer til paladset og konsulterede også præsterne<br />
for at finde frem til en dato for barnets navngivningsceremoni. Følgelig fik barnet, under<br />
en kompliceret arrangeret højtidsceremoni, navnet Janamejaya. De tilstedeværende<br />
præster modtog kostbare gaver. Det skete efter henstilling fra Kripacharya, der var<br />
alderspræsident blandt kongens rådgivende præster. Køer med gyldne udsmykkede horn<br />
53