Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kamsa, Naraka, Poundraka, Dwividha, Jarasandha, Dantavakra, Sambara, Kambhoja,<br />
Kuru, Matsya, Kaikaya og mange sådanne mægtige ’helte’. Kan man sige, at alt dette<br />
falder inden for et almindelig menneskes evner?”<br />
34:20 ”Hos denne enestående avatar er enhver handling et forbløffende mirakel. Selv<br />
når Han var vred, kunne Han ikke lade være med at røbe sin overstrømmende<br />
kærlighed. I kærlighed flød Hans medfølelse uhindret. Ved at se Mesteren, røre Mesteren<br />
og lytte til Mesteren kunne man opnå befrielse. Han skænkede udødelighed til dem, der<br />
ihukom Hans navn. Røgterne, som Han levede og færdedes blandt, smagte ekstasens<br />
nektar, når som helst de overværede eller huskede <strong>på</strong> Hans gerninger.”<br />
34:21 ”Oh konge! ’Gudhengivenhedens kildevæld’ (<strong>Bhagavatha</strong>’en) er ikke blot<br />
beretningen om de gerninger, der blev udført af guddommelige inkarnationer i løbet af<br />
ét, men tre tidligere liv.”<br />
34:22 Vismandens øjne lukkede sig igen. Han var i fuldstændig sindsligevægt, idet han<br />
smagte Krishna-inkarnationens sødme. Der var et smukt smil omkring hans mund.<br />
Parikshith blev forbløffet over synet af de bølger af glæde, der overvældede den store<br />
vismand, når som helst han tillod sit sind at dvæle ved Krishna’s guddommelige<br />
livsforløb. Med begejstret utålmodighed higede han også efter at høre om disse<br />
henrivende episoder og handlinger, som Herren havde været engageret i.<br />
34:23 Da Suka genoptog beretningen, mistede Parikshith også al bevidsthed om sine<br />
omgivelser. Han blev så slået af forundring, at han næppe kunne tro <strong>på</strong>, at nogen af<br />
episoderne rent faktisk kunne have forekommet. Tanken om sin egen ubestandighed gav<br />
ham en enorm smerte og forårsagede en ubærlig pine. Han forelagde problemet for<br />
vismanden og fik fred i sindet efter at have hørt dennes forklaring og uddybning. Mens<br />
samtalen <strong>på</strong> denne måde fortsatte, udviklede kongen <strong>på</strong> et tidspunkt alvorlig tvivl om<br />
røgterpigernes rene hengivenhed. Han argumenterede med sig selv og søgte gennem sin<br />
egen forståelse at få fjernet denne tvivl. Men tvivlen ville ikke forsvinde. Han havde<br />
heller ikke modet til at spørge vismanden, som måske ville opfatte spørgsmålene som<br />
værende for barnlige. Så han led og var ved at kvæles af bar lidelse. Dette blev tydeligt<br />
for vismanden, så med et smil spurgte han kongen: ”Det er tydeligt, at en sindssyg<br />
tanke forstyrrer dig. I denne krise er det ikke gavnligt at lide af undertrykte følelser. Hvis<br />
en eller anden tvivl småkoger i dig, eller hvis en tørst efter at få besked om et eller andet<br />
plager dig, må du ikke tøve med at spørge mig. Jeg skal fjerne tvivlen, jeg skal slukke<br />
tørsten og sikre sindet glæde og tilfredshed.” Da Suka <strong>på</strong> denne måde opmuntrede<br />
kongen, spurgte denne: ”Mester! Du kender fortiden, nutiden og fremtiden. Du har<br />
fremsynet og evnen til at kurere mig for den tvivl, der plager mig. Derfor, misforstå mig<br />
nu ikke, lyt til mig og opløs tvivlen. Genskab den fred i sindet, jeg havde inden tvivlen<br />
kom ind i mit hjerte.” Kongen faldt for vismandens fødder og fortsatte: ”Mester! I<br />
forskellige versioner har jeg hørt meget om Krishna’s lege og gavtyvestreger i forbindelse<br />
med Raasa-dansen med Brindavans røgterpiger. Disse hændelser forekommer at være<br />
almindelige dødeliges vellystige tidsfordriv. Hvis sådanne episoder i virkeligheden har<br />
fundet sted, hvordan kan de så blive udlagt som guddommelige? Bliver de ikke<br />
misbilliget af verden? Jeg er bange for, at episoden i Brindavan <strong>på</strong> Yamuna-flodens<br />
bredder, hvor disse løsagtige, vellystige og lystne lege udspillede sig, tilsmudsede<br />
Krishna’s guddommelige natur. Det siges, at den endelige befrielse udelukkende kan<br />
opnås af den, der transcenderer kvaliteterne. Disse røgterpiger var plaget af kvaliteter og<br />
af de ønsker, der var afledt af dem, for det meste sanselige og verdslige. Når det<br />
fortælles, at også røgterpigerne var i stand til at opnå befrielse, forårsager det<br />
forbløffelse. Rent faktisk forekommer det endda at være latterligt! Hvis disse umoralske<br />
aktiviteter imidlertid har en indre betydning, der retfærdiggør dem, så de kan accepteres<br />
som værende rosværdige, så oplys mig venligst om det.”<br />
121