30.07.2013 Views

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

Bhagavatha Vahini - Sai Baba på Dansk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

indtrængende den gamle mand om at sætte sig behageligt tilrette <strong>på</strong> klædet og fortælle<br />

ham mere om sine oplevelser med Herren <strong>på</strong> det sted, hvor den hellige ild brændte. Han<br />

bad ham også om eventuelt at fortælle om oplevelser fra andre steder.<br />

16:5 ”Mit hjerte brister i tusind stykker, fordi det ikke kan udholde sorgen over den fejl,<br />

jeg begik den dag”, græd den gamle mand svagt. Kongen forhørte sig: ”Herre! Hvilken<br />

fejl? Hvis du vil fortælle om den, vil jeg gerne vide det?” Han tog begge den gamle<br />

mands hænder, trykkede dem mod hinanden og bad ham afsløre fejlen for ham.<br />

16:6 Præsten svarede: ”Den dag tog alle vi, der var optaget i den hellige præsteorden,<br />

der skulle udføre ceremonien, det hellige tøj <strong>på</strong>, der var skænket os, og begav os til den<br />

indviede plads. Her øste Krishna, der sad <strong>på</strong> et guldbelagt sæde foran en stor guldplade,<br />

vand fra en krukke af guld <strong>på</strong>…….nej, jeg er ude af stand til at fortælle mere. Jeg savner<br />

ord.” Den gamle mand græd og hulkede og var ude af stand til at fortsætte sin<br />

beretning.<br />

16:7 At beretningen pludselig blev afbrudt, lige da den var nået til det mest spændende,<br />

øgede kun herskerens nysgerrighed. Han bønfaldt: ”Hvad skete der? Herre! Fortæl mig<br />

det venligst!” Præsten fattede mod og efterkom ønsket: ”Oh konge! Hvad skal jeg sige?<br />

Vi ypperstepræster blev bedt om at placere vores fødder <strong>på</strong> førnævnte guldplade, og<br />

Herren vaskede fødderne <strong>på</strong> os alle. Med det klæde Han bar over skulderen, tørrede Han<br />

derefter vores fødder. Han stænkede vandet fra vores fodbad over sit hoved. Eftersom<br />

jeg var den øverste blandt ypperstepræsterne, rådførte Han sig med mig om alle<br />

ceremoniernes detaljer. Til sidst, <strong>på</strong> dagen hvor den afsluttende ofring i den hellige ild<br />

fandt sted, skænkede Han mig synet af sig selv med konkylie, diskos, lotusblomst og<br />

scepter i sine guddommelige hænder. Det syn befriede for altid os alle fra trældom. Nu,<br />

hvor den barmhjertige Herre ikke længere er blandt os, oplever jeg, at det at se Dem<br />

giver den samme følelse som en stakkels fyr, der er ved at dø af tørst i den bagende sol i<br />

ørkenen, må føle, når han har fået et par dråber forfriskende vand.”<br />

16:8 Præsten afsluttede sin beretning, og idet han holdt om Parikshith’s hænder,<br />

anbragte han et par indviede riskorn <strong>på</strong> kongens hoved. Riskornene medbragte han altid<br />

i en knude, der var bundet i hjørnet af hans lændeklæde. Parikshith modtog velsignelsen<br />

og udbrød: ”Herre! Jeg er i sandhed heldig. Selv om jeg ikke personligt kunne se Herren<br />

Krishna, har jeg i dag været så heldig, at jeg har mødt de fødder, som Han ærede.” Idet<br />

han udtalte dette, faldt han for den gamle præsts fødder. Derefter kaldte han ministrene<br />

til sig og gav dem besked <strong>på</strong> at hjælpe præsten op i en bærestol og bringe ham til sit<br />

hjem. Herudover gav han ham et stort antal værdifulde gaver og rigdomme.<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!