06.04.2013 Views

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

322 WEAPONS AND IMPLEMENTS part ii<br />

The Mantra, like <strong>the</strong> Besisi, make a rectangular<br />

patch or panel in front <strong>of</strong> <strong>the</strong> quiver by scraping <strong>of</strong>f<br />

<strong>the</strong> surface <strong>of</strong> <strong>the</strong> cuticle and waxing it. It is on this<br />

patch that <strong>the</strong>y work up (by rolling) <strong>the</strong> points <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>ir darts. Vaughan-Stevens states that <strong>the</strong> effect<br />

<strong>of</strong> wax is also occasionally obtained by <strong>the</strong>ir rubbing<br />

<strong>the</strong> nose upon it, <strong>the</strong> required effect being produced<br />

by <strong>the</strong> natural moisture <strong>of</strong> <strong>the</strong> skin. Grotesque as this<br />

statement sounds, it may yet have some truth in it.<br />

I myself have more than once seen <strong>the</strong> Besisi rub<br />

<strong>the</strong> nose upon <strong>the</strong> panels <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir quivers, though I have<br />

never seen or heard <strong>of</strong> <strong>the</strong> remainder <strong>of</strong> <strong>the</strong> operation<br />

here described, and at <strong>the</strong> most, all that can be safely<br />

said against it is that Vaughan-Stevens' account re-<br />

quires fur<strong>the</strong>r corroboration/<br />

The Mantra, like most <strong>of</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r tribes, carry<br />

a small stock <strong>of</strong> resin at (or near) <strong>the</strong> bottom <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

quiver, this being chiefly intended for fixing on <strong>the</strong><br />

butt-ends <strong>of</strong> <strong>the</strong> darts should <strong>the</strong>y work loose at any<br />

time. The interior is fitted with <strong>the</strong> usual reeds.-<br />

butt-end (pfropfen) <strong>of</strong> <strong>the</strong> dart, and Stevens' wretched orthography its corwhich<br />

is <strong>the</strong> material really referred to ruption into such a form as "linghur"<br />

in <strong>the</strong> last sentence. For "pintal tukas," would be more than probable. 1 myself<br />

<strong>the</strong>refore, in this passage read " tukas "<br />

have frequently seen <strong>the</strong>se same patches<br />

or " rabok tukas," i.e. fluff <strong>of</strong> <strong>the</strong> on <strong>the</strong> quivers <strong>of</strong> <strong>the</strong> Besisi.<br />

tukas-palm (and />««;>« when this fluff is - See Vaughan-Stevens, ii. 105,106;<br />

referred to), but keep "pintal," i.e. 122. Vaughan-Stevens says this resin is<br />

plaitor plaiting, for <strong>the</strong> girdle. "Tukas" obtained from a tree which he has<br />

has nothing whatever to do with been unable to identify, but which is<br />

" tikus," as suggested by Vaughan- called " kceji " (sic). According to<br />

Stevens (note to v. -St. ii. 121).] Blagden, " kijai " is {properly speak-<br />

* Vaughan-Stevens, ii. 121-122. ing) <strong>the</strong> resin obtained from <strong>the</strong><br />

This rectangular patch was only seen "kedondang" tree, and <strong>the</strong>re can<br />

by Vaughan-Stevens among <strong>the</strong> Mantra, be little doubt that this is its right<br />

who use, he says, a very sticky meaning here. He adds that it was<br />

poison which seldom properly dries. fonnerly used for fixing on <strong>the</strong> rattan<br />

The Mantra, he says, call it "linghur," rings which encircle <strong>the</strong> body <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

which Vaughan-Stevens' editor suggests quiver, but that now "<strong>the</strong> <strong>Malay</strong><br />

may = Mai. "lingga." The nearest cement," prepared " from buffalo-milk<br />

word that I can find, however, is and chalk," is substituted. I am unable<br />

<strong>Malay</strong>o-Javanese "lenga" = oil. The to corroborate this, and it should be<br />

sense is right, and with Vaughan- quite unnecessary, as <strong>the</strong> wedging, to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!