06.04.2013 Views

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

\ "Pematang" (Mal.) = Bes. " um- ("lada") ?wild cinnamon.— Ridley.<br />

TEXT OF BESISI SONGS 641<br />

Dah chohh buang badi'.<br />

When you have stabbed him, cast-out <strong>the</strong> mischief.<br />

Oi, mah pawang bante rusa'.<br />

Ho ! Mr. Z'e^tv-. wizard, quarter this stag.<br />

Etc., etc.<br />

Kijang. The Roe-deer.<br />

Emptp, empep bunyi' kijang.<br />

' Empep, cmpC'p,' is <strong>the</strong> cry <strong>of</strong> <strong>the</strong> roe-deer.<br />

Kijang chok di-ujong pcmatang.'<br />

The Roe-deer that wanderi at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> rising.<br />

Kijang yut ka-pangkal pcmatang.<br />

The Roe-deer that returns to <strong>the</strong> landward-end <strong>of</strong> <strong>the</strong> rising.<br />

Diam di-gunong Ulu Langat.<br />

That dwells on <strong>the</strong> crags <strong>of</strong> <strong>the</strong> upper Langat.<br />

Kijang nachar lembong perenchun.^<br />

The Roe-deer that feeds-on <strong>the</strong> shoots <strong>of</strong> wild cinnamon.<br />

Vek, ai,^ Mamat Solong.<br />

O bro<strong>the</strong>r, Mamat <strong>the</strong> Firstborn.<br />

Vek, ai,"* gul-leh tohok.<br />

O bro<strong>the</strong>r, take <strong>the</strong>n your spear.<br />

Gul tohok tikam kijang.<br />

Take your spear and stab <strong>the</strong> roe-deer.<br />

Cheliau lem-lem, duh-dah kijang-ha.<br />

Look very-careful ly, running is Roe-deer this.<br />

Klek-leh, ai ! kijang dah bcdok.<br />

Ho I <strong>the</strong>n, carry him, <strong>the</strong> Roe-deer has fallen.<br />

Ka'an ha-dong machin-leh kijang.<br />

Carry him homewards and cook <strong>the</strong>n <strong>the</strong> Roe-deer.<br />

Dah machin bente kijang.<br />

^\^len you''ve done cooking, quarter <strong>the</strong>n <strong>the</strong> Roe-deer.<br />

Jon nachar muntet mulih.<br />

Give to eat a-little to each-one.<br />

Mai ohok adik kakak.<br />

Come ye hi<strong>the</strong>r, sisters-young and sisters-old.<br />

Nachar daging kijang naha.<br />

To eat <strong>the</strong> flesh <strong>of</strong> Roe-deer this.<br />

Bihih dah u'ut h=.<br />

UHien g<strong>org</strong>ed is belly your.<br />

Lek-leh ai ! Mamat<br />

Rise <strong>the</strong>n, ho I Mamat<br />

"<br />

vSolong.<br />

<strong>the</strong> Firstborn.<br />

Main jo'oh ^ dalam bale.<br />

For <strong>the</strong> feast (/drinking within th; tribal-hall.<br />

"^\-<br />

- "Perenchun"' = " kayu pedas<br />

^<br />

^<br />

V.l. " Lek, oi,"<br />

Or"ja'ah"?<br />

"rise up, ho.'<br />

VOL. I 2 T

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!