06.04.2013 Views

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NEGRITOS OF PERAK 427<br />

comb above <strong>the</strong> "was" (i) is called " tepi," <strong>the</strong><br />

bottom border below <strong>the</strong> eighth panel (" nos ") is<br />

called "mos."^]<br />

Looking at <strong>the</strong> prevalent patterns <strong>of</strong> <strong>the</strong> first and<br />

second panels, it is easy to see that many <strong>of</strong> <strong>the</strong>m are<br />

identical with or form parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> patterns which<br />

represent <strong>the</strong> Disease in <strong>the</strong> fifth panel. [The ex-<br />

planation given was that when <strong>the</strong> charm patterns were<br />

being made, Pie wished, whilst assigning a pattern to a<br />

particular Disease, to make known at <strong>the</strong> same time<br />

what flower was blooming most freely when <strong>the</strong><br />

Disease prevailed, and hence gave both a similar form.<br />

But when both <strong>the</strong> first and second panel patterns<br />

' These names are in part certainly<br />

<strong>of</strong> <strong>Malay</strong> origin, and not pure Scmang,<br />

e.g. (i) = Mai. " tapak," a palm's-<br />

breadth; (2) = Mai. "jari," a finger;<br />

*<br />

' mad " may 1 )e connected , through I ndo-<br />

Chinese, with <strong>Malay</strong> "mata" = eye or<br />

blade <strong>of</strong> an instrument. So too "kahii'<br />

saleg" (Mai. " salak ") = fruit <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

" salak "-palm ; " kabii' padi " (Mai.<br />

" padi ") = rice-fruit; " "' tcpi = Mai.<br />

" tSpT,"<br />

" ning,'"<br />

edge. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand,<br />

" bie," "nos" (?) = one, two,<br />

four (in Semang).<br />

The passage {Z.f.E. xxv.79 ) in which<br />

v. -St. defines his flower-lheor)' (7'. p.<br />

397) runs as follows : — " ' Was' and<br />

' pawer ' are <strong>the</strong> protecting designs, <strong>the</strong><br />

power <strong>of</strong> which keeps <strong>of</strong>f <strong>the</strong> sickness.<br />

' I'awcr,' ' kos,' and ' tepi " are<br />

parts <strong>of</strong> a flower, <strong>of</strong> which ' was ' is<br />

<strong>the</strong> smell, and ' tepi ' <strong>the</strong> pistil and<br />

stamens, hence a supplementary line<br />

above a ' wiis ' has <strong>the</strong> same name.<br />

The projecting spike above <strong>the</strong> green<br />

sepals is called ' pawcr,' <strong>the</strong> sepals ' mos.<br />

To give <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> names : <strong>the</strong><br />

flower it self is called ' bakau,' <strong>the</strong><br />

petals ' tapak '<br />

; <strong>of</strong> a flower that has a<br />

sweet .smell, ' ber-pen-hat ' (becr-pcnhat<br />

') is <strong>the</strong> word used by <strong>the</strong> Semang<br />

; if a disagreeable smell, ' hlhid<br />

' ('hee-heed') is <strong>the</strong> word. Two<br />

distinct jungle flowers are now<br />

"<br />

considered as 'pawer' — 'Mos,'<br />

really a kind <strong>of</strong> Ixora, which<br />

corresponds to <strong>the</strong> ' pawer,' and a<br />

flower called by <strong>the</strong> <strong>Malay</strong>s ' tetawar<br />

bintang,' or ' star tetawar,' whose<br />

botanical name is not yet known,<br />

but which resembles <strong>the</strong> 'mos.'<br />

All slight<br />

- scented flowers <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Ixora kind are called ' pawer,' with<br />

<strong>the</strong> addition <strong>of</strong> a specific seconil name."<br />

On <strong>the</strong> foregoing tissue <strong>of</strong> errors I<br />

wouldremark that "tepi"isa pure <strong>Malay</strong><br />

word ( =: edge or border), and does not<br />

mean pistil or stamens, for which <strong>the</strong>re<br />

is no name in Semang, nor could be.<br />

The "projecting spike" can only<br />

be <strong>the</strong> pistil, which X^aughan-Stevens<br />

has already told us is called (with <strong>the</strong><br />

stamens) "tepi." "Pawer "and "mos,"'<br />

on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, are probably <strong>the</strong><br />

names <strong>of</strong> flowers, not parts <strong>of</strong> a flower,<br />

as explained below. " Bakau " =<br />

"flower" in Semang = Mai. "bunga,"<br />

a "flower" or '^ patterit."'<br />

The drawing <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ixora (given<br />

in Ciriinwedel's text) is, as he <strong>the</strong>re<br />

states, a hypo<strong>the</strong>tical one <strong>of</strong> <strong>the</strong> writer's,<br />

serving only to help to determine <strong>the</strong><br />

technical expressions.<br />

As regards <strong>the</strong> plant "tetawar bin-<br />

tang " (5/

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!