16.06.2013 Views

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHAPTER SIX<br />

THE IMPACT OF SELECTED QUMRAN TEXTS ON THE<br />

UNDERSTANDING OF PAULINE THEOLOGY<br />

Heinz-Wolfgang Kuhn<br />

<strong>The</strong> following “parallels” have been collected <strong>and</strong> selected by <strong>the</strong> Munich<br />

project “Qumran <strong>and</strong> <strong>the</strong> New Testament,” which I brought into being<br />

<strong>and</strong> which I later confined for my own work mainly to Qumran <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

au<strong>the</strong>ntic letters of Paul. 1 “Parallels” can be correctly understood only<br />

when <strong>the</strong>y are interpreted in <strong>the</strong>ir individual contexts. This can, of<br />

course, only partly be done in this paper, but <strong>the</strong> reader is requested to<br />

consider more of <strong>the</strong> contexts than are quoted. Indeed, <strong>the</strong> user of a<br />

collection such as this, even when its author tries to avoid any misleading,<br />

should always be aware that <strong>the</strong> greater context, beginning with <strong>the</strong><br />

writing itself, is important. It will also not be possible to go into Qumran<br />

1. On <strong>the</strong> occasion of forty years of Qumran research, I gave a lecture at <strong>the</strong><br />

Qumran Symposium at <strong>the</strong> Universities of Haifa <strong>and</strong> Tel Aviv in 1988, where I chose<br />

from my collected material <strong>the</strong> “top ten” passages in <strong>the</strong> au<strong>the</strong>ntic letters of Paul on<br />

which <strong>the</strong> Qumran <strong>Scrolls</strong> throw light; see Heinz-Wolfgang Kuhn, “<strong>The</strong> Impact of <strong>the</strong><br />

Qumran <strong>Scrolls</strong> on <strong>the</strong> Underst<strong>and</strong>ing of Paul,” in <strong>The</strong> <strong>Dead</strong> <strong>Sea</strong> <strong>Scrolls</strong>: Forty Years of<br />

Research (ed. D. Dimant <strong>and</strong> U. Rappaport; STDJ 10; Leiden: Brill, 1992), 327–39.<br />

In this chapter, first prepared in 1997 <strong>and</strong> 1998 in connection with a symposium held<br />

at Princeton <strong>The</strong>ological Seminary (November 1997) <strong>and</strong> updated in <strong>the</strong> winter of<br />

2004–5, I present nineteen Pauline passages where <strong>the</strong> comparison with <strong>the</strong> Qumran<br />

texts is of interest for an underst<strong>and</strong>ing of <strong>the</strong> apostle’s <strong>the</strong>ology. All ten passages<br />

from <strong>the</strong> former paper are included here; <strong>the</strong>se are, according to <strong>the</strong> numbering in<br />

this chapter: A 1; B 1, 2, 3; C 1, 3, 6, 7; D 1, 3. In 1999 I published a paper with eight<br />

parallels that show a ra<strong>the</strong>r close relationship to <strong>the</strong> Qumran community (here esp.<br />

A 2, 3; B 1; C 4; D 3; fur<strong>the</strong>r B 2, 3; D 1); see Heinz-Wolfgang Kuhn, “Qumran und<br />

Paulus: Unter traditionsgeschichtlichem Aspekt ausgewählte Parallelen,” in Das<br />

Urchristentum in seiner literarischen Geschichte (ed. U. Mell <strong>and</strong> U. B. Müller; ZNWBeih<br />

100; Berlin: Walter de Gruyter, 1999), 228–46. Cf. also my six papers on 1<br />

<strong>The</strong>ssalonians, Galatians, <strong>and</strong> 1 Corinthians (listed in <strong>the</strong> bibliography). I selected<br />

works that focus fully or partially on Paul <strong>and</strong> <strong>the</strong> Qumran texts; though some of<br />

<strong>the</strong>se works have not been cited in <strong>the</strong> present chapter, all of <strong>the</strong>m appear in <strong>the</strong> general<br />

bibliography at <strong>the</strong> end of this volume. I thank Dr. Almut Koester for correcting<br />

my original English manuscript <strong>and</strong> Alison Deborah Sauer for correcting <strong>the</strong> final<br />

English version. My collaborator Jacob Nordhofen was of great help in preparing <strong>the</strong><br />

final manuscript.<br />

153

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!