16.06.2013 Views

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

J. J. M. ROBERTS 283<br />

First of all, verse 21 begins with a clause, “a remnant will return”<br />

(bw#y r)#), which is identical to <strong>the</strong> name of Isaiah’s first son, Shearjashub.<br />

In 7:3, which first mentions this child, Isaiah is told to take <strong>the</strong><br />

child with him when, with his prophetic message, he goes to confront<br />

Ahaz in response to <strong>the</strong> threatened attack on Jerusalem from Damascus<br />

<strong>and</strong> Israel. <strong>The</strong>re is no apparent reason for <strong>the</strong> presence of <strong>the</strong> child o<strong>the</strong>r<br />

than as a visible embodiment of <strong>the</strong> prophet’s message, an embodiment<br />

incorporated in <strong>the</strong> symbolic name <strong>the</strong> child bears. Surprisingly, however,<br />

Isaiah 7 offers no interpretation of <strong>the</strong> meaning of <strong>the</strong> name Shearjashub,<br />

though <strong>the</strong> immediate context explains <strong>the</strong> meaning of <strong>the</strong><br />

symbolic names of <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r two children mentioned in chapters 7 <strong>and</strong> 8<br />

(7:14; 8:3): Immanuel in 8:8b–10, <strong>and</strong> Maher-shalal-hash-baz in 8:4.<br />

Unless 10:20–23 is understood as <strong>the</strong> explanation of <strong>the</strong> name Shearjashub,<br />

<strong>the</strong>re is no explanation for <strong>the</strong> name preserved in <strong>the</strong> book of<br />

Isaiah. But if 10:20–23 was <strong>the</strong> original explanation for <strong>the</strong> name, its original<br />

thrust, like that of Immanuel <strong>and</strong> Maher-shalal-hash-baz, would have<br />

been against <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn kingdom of Israel as <strong>the</strong> enemy of Judah. Such<br />

an antinor<strong>the</strong>rn polemic is still evident in 10:20–23. <strong>The</strong> expression “a<br />

remnant will return” (bw#y r)#) is repeated in verse 22, <strong>and</strong> <strong>the</strong>re is fur<strong>the</strong>r<br />

play on <strong>the</strong> expression in 10:20–21, where <strong>the</strong> “remnant” is specified<br />

as <strong>the</strong> “remnant of Israel” (l)r#y r)#), “<strong>the</strong> survivors of <strong>the</strong> house of<br />

Jacob” (bq(y-tyb t+ylpw), <strong>and</strong> “<strong>the</strong> remnant of Jacob” (bq(y r)#).<br />

<strong>The</strong> designation “Israel” is ambiguous, but First Isaiah normally uses<br />

“Jacob” to refer to <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn kingdom, <strong>and</strong> that here <strong>the</strong> text originally<br />

meant <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn kingdom is underscored by <strong>the</strong> contrast <strong>the</strong> passage<br />

draws between north <strong>and</strong> south. Note God’s contrasting use of <strong>the</strong><br />

personal pronoun between “your people, O Israel” in verse 22 <strong>and</strong> “my<br />

people who dwell in Zion” in verse 24a.<br />

In o<strong>the</strong>r words, Isa 10:16–24a appears to be prophetic material originally<br />

intended to reassure Judah in <strong>the</strong> face of a threat from Syria <strong>and</strong> Israel<br />

at <strong>the</strong> time of <strong>the</strong> Syro-Ephraimitic War (734–732 B.C.E.), but sometime<br />

later when Assyria was <strong>the</strong> major threat to Judah, perhaps at <strong>the</strong> time of<br />

Sennacherib’s invasion in 701 B.C.E., this material was slightly reworked<br />

<strong>and</strong> put into a new context of an oracle against Assyria. Moreover, we must<br />

say something similar of <strong>the</strong> final section of this chapter, 10:27b–34.<br />

Verses 27b–32 describe <strong>the</strong> march of an enemy army against<br />

Jerusalem until it stops just before <strong>the</strong> walls of Jerusalem <strong>and</strong> <strong>the</strong> enemy<br />

waves his h<strong>and</strong> in a gesture of derision against <strong>the</strong> city. Given <strong>the</strong> preceding<br />

context, <strong>the</strong> natural assumption is to identify this enemy with <strong>the</strong><br />

Assyrian foe mentioned in 10:24b–27a. <strong>The</strong>re are serious difficulties with<br />

that identification, however. No known Assyrian advance against

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!