16.06.2013 Views

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PAUL GARNET 367<br />

supererogation or any merit that could be transferred to o<strong>the</strong>rs. Isaiah 53<br />

was not an important passage for <strong>the</strong>m. Isaiah 43 was more attractive in<br />

<strong>the</strong> Judaism of <strong>the</strong> time.<br />

<strong>The</strong>re was, <strong>the</strong>refore, no vicariously atoning role for <strong>the</strong> community<br />

in its thinking, <strong>and</strong> this cannot form <strong>the</strong> background for <strong>the</strong> NT conception<br />

of <strong>the</strong> saving efficacy of <strong>the</strong> death of Christ. <strong>The</strong> impression that<br />

<strong>the</strong>re was such an atoning role had been given by scholars’ tendency to<br />

translate <strong>the</strong> Hebrew phrase (Nww( hcr) ra4s[â (a6wôn by “atone for sin”<br />

instead of by “accept <strong>the</strong> punishment of iniquity.” It is <strong>the</strong> identical phrase<br />

used in Lev 26:41, where it clearly means accepting <strong>the</strong> punishment of<br />

one’s own iniquity. This is laid down as a condition for Israel’s return<br />

from exile. It involves a doxology of judgment: acknowledging that God<br />

is just in h<strong>and</strong>ing out <strong>the</strong> punishment one receives. Such doxologies are<br />

found in <strong>the</strong> OT after Israel had gone into exile <strong>and</strong> continue into post-<br />

OT Judaism, including <strong>the</strong> DSS. <strong>The</strong> fact that <strong>the</strong>y continue is evidence<br />

that many Jews did not consider that <strong>the</strong> return under Cyrus in 538<br />

B.C.E. constituted a true “restoration” as foretold by <strong>the</strong> prophets. <strong>The</strong><br />

Qumran community had as one of its raisons d’être <strong>the</strong> desire to fulfill<br />

this precondition of return from exile.<br />

For an underst<strong>and</strong>ing of <strong>the</strong> origin of NT atonement thought, <strong>the</strong>refore,<br />

we cannot build on <strong>the</strong> Qumran community or its leaders as vicarious<br />

atoners. Instead, we should base our search on <strong>the</strong> known exilic<br />

soteriology of Jesus’ audiences as attested strikingly in <strong>the</strong> Qumran literature<br />

but also in many o<strong>the</strong>r Jewish writings of <strong>the</strong> Second Temple<br />

period. An important element in this soteriology was <strong>the</strong> expectation that<br />

God would give <strong>the</strong> Gentile nations as a kôpher in order to save Israel (Isa<br />

43:3–7; 1Q34 frag. 3 1.4–6). So strong was this idea in <strong>the</strong> Judaism of <strong>the</strong><br />

time that it was actually incorporated into Isaiah 53: verse 9 in <strong>the</strong> LXX<br />

reads, “I shall give <strong>the</strong> wicked for his grave,” while Targum Jonathan has<br />

in verse 8, “He will cause <strong>the</strong> dominion of <strong>the</strong> Gentiles to pass away from<br />

<strong>the</strong> l<strong>and</strong> of Israel, <strong>and</strong> transfer to <strong>the</strong>m <strong>the</strong> sins which my people have<br />

committed.” 13<br />

This idea reappears in <strong>the</strong> NT with a different twist. Instead of Isaiah<br />

43 being inserted into Isaiah 53, as in LXX <strong>and</strong> Targum Jonathan, <strong>the</strong> terms<br />

of Isaiah 43 (love, ransom/redeem, giving life) are used to express <strong>the</strong><br />

thought of Isaiah 53 as applied to Jesus Christ. This can be accounted for<br />

credibly as a development from Mark 10:45, which would confirm our<br />

earlier conclusion that this is <strong>the</strong> “port of entry.” It should also be noted<br />

13. Adolf Neubauer, <strong>The</strong> Fifty-Third Chapter of Isaiah According to <strong>the</strong> Jewish Interpreters<br />

(trans. S. R. Driver <strong>and</strong> A. Neubauer; New York: Ktav, 1969), 2:2, 6.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!