16.06.2013 Views

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HÅKAN BENGTSSON 201<br />

will God condemn him to destruction. And as for that which He said,<br />

Because of <strong>the</strong> blood of <strong>the</strong> city <strong>and</strong> <strong>the</strong> violence done to <strong>the</strong> l<strong>and</strong>: interpreted,<br />

<strong>the</strong> city is Jerusalem, where <strong>the</strong> Wicked Priest committed abominable<br />

deeds <strong>and</strong> defiled <strong>the</strong> Temple of God. <strong>The</strong> violence done to <strong>the</strong> l<strong>and</strong>:<br />

<strong>the</strong>se are <strong>the</strong> cities of Judah where he robbed <strong>the</strong> Poor of <strong>the</strong>ir possessions.<br />

This passage continues <strong>the</strong> unfavorable description of <strong>the</strong> Wicked Priest.<br />

In <strong>the</strong> first statement, a reassurance of <strong>the</strong> Priest’s retaliation is made. He<br />

has done wrong to <strong>the</strong> Poor (Mynwyb)). It has been discussed whe<strong>the</strong>r “<strong>the</strong><br />

Poor” could be a self-designation for <strong>the</strong> Qumran community; for example,<br />

in <strong>the</strong> War Scroll, “<strong>the</strong> Sons of Light” are called Mynwyb). 62 <strong>The</strong> following<br />

allegorical interpretation focuses on different words <strong>and</strong> phrases in<br />

<strong>the</strong> lemma <strong>and</strong> applies <strong>the</strong>m to <strong>the</strong> community <strong>and</strong> its adherents. “For<br />

Lebanon (Nwnblh) is <strong>the</strong> Council of <strong>the</strong> Community; <strong>and</strong> <strong>the</strong> beasts<br />

(twmhbh) are <strong>the</strong> simple of Judah who keep <strong>the</strong> Law.” At first glance,<br />

<strong>the</strong>se applications certainly look arbitrary. <strong>The</strong>y do not follow <strong>the</strong> earlier<br />

pattern in which <strong>the</strong>re was correspondence in thought, <strong>the</strong>me, or etymological<br />

root between <strong>the</strong> lemma <strong>and</strong> interpretation. 63 Many different <strong>the</strong>ories<br />

have been suggested to solve this enigma. Is <strong>the</strong> etymological root<br />

Nbl alluded to because <strong>the</strong> community wore white garments? In two passages,<br />

Josephus clearly states that <strong>the</strong> Essenes did so. 64 Or is Nwnblh a<br />

“cryptogram” for <strong>the</strong> temple, <strong>and</strong>, since <strong>the</strong> community considered itself<br />

as a sacred building, does <strong>the</strong> temple allusion apply to <strong>the</strong> community? 65<br />

Here I can only hint at some of <strong>the</strong> different suggestions. Still, our<br />

analysis presents <strong>the</strong> main point: <strong>the</strong> exegesis hints that <strong>the</strong> community<br />

has been subjected to pressure <strong>and</strong> perhaps even persecution, <strong>and</strong> that<br />

this shall be vindicated. Whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> vindication lies in <strong>the</strong> future or not<br />

is difficult to discern here. In <strong>the</strong> first mention of vindication, <strong>the</strong> Ml#$l<br />

(“to repay him”) has no tense attached to it, but in <strong>the</strong> second instance,<br />

hlkl l) wn+pw#$y (“God condemned him to destruction”), <strong>the</strong> imperfect<br />

could be translated as future tense.<br />

Fur<strong>the</strong>r, with <strong>the</strong> second lemma recited from <strong>the</strong> Habakkuk text, two<br />

additional allegorical implications are made. “<strong>The</strong> city is Jerusalem” <strong>and</strong><br />

“<strong>The</strong> violence done to <strong>the</strong> l<strong>and</strong>: <strong>the</strong>se are <strong>the</strong> cities of Judah.” Once again,<br />

<strong>the</strong> focus is not specifically on <strong>the</strong> allegory itself. <strong>The</strong> Wicked Priest is<br />

62. 1QM 11.9, 13; 13.13–14. Brownlee, <strong>The</strong> Midrash Pesher, 198.<br />

63. Horgan, Pesharim, 244–45.<br />

64. Josephus, J.W. 2.123.<br />

65. Holding this view are both Geza Vermes, “<strong>The</strong> Symbolical Interpretation of<br />

Lebanon in <strong>the</strong> Targums: <strong>The</strong> Origin <strong>and</strong> Development of an Exegetical Tradition,”<br />

JTS 9 (1958): 1–12; <strong>and</strong> Bertil E. Gärtner, <strong>The</strong> Temple <strong>and</strong> <strong>the</strong> Community in Qumran <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong> New Testament: A Comparative Study in <strong>the</strong> Temple Symbolism of <strong>the</strong> Qumran Texts <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

New Testament (Cambridge: Cambridge University Press, 1965).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!