16.06.2013 Views

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

The Bible and the Dead Sea Scrolls: The ... - josephprestonkirk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JAMES C. VANDERKAM 479<br />

longer text. For example, col. 28.5–6 are missing in <strong>the</strong> Greek, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

order of cola in vv. 4 <strong>and</strong> 5 differs, with <strong>the</strong> Hebrew also being considerably<br />

longer. S<strong>and</strong>ers writes that <strong>the</strong> LXX version of Ps 151:1–5, “makes<br />

little or no sense at all” <strong>and</strong> that <strong>the</strong> Hebrew form allows one to explain<br />

all of <strong>the</strong> problems in <strong>the</strong> LXX. 43<br />

Psalm 151 B in <strong>the</strong> Cave 11 version is only partially preserved at <strong>the</strong><br />

bottom of col. 28 (lines 13–14):<br />

At <strong>the</strong> beginning of David’s power after <strong>the</strong> prophet of God had anointed<br />

him.<br />

1. <strong>The</strong>n I [saw] a Philistine<br />

uttering defiances from <strong>the</strong> r[anks of <strong>the</strong> Philistines].<br />

2..…I………….…<strong>the</strong>….…<br />

LXX Ps 151:6–7 also deal with <strong>the</strong> Goliath episode although certainly<br />

not with <strong>the</strong> wording of <strong>the</strong> Psalms scroll. But it does appear that <strong>the</strong><br />

Greek version was a condensed form of what were two separate poems<br />

in <strong>the</strong> Hebrew original.<br />

A few words in Psalm 151 have given rise to <strong>the</strong> idea of orphic influence<br />

on <strong>the</strong> poem. As S<strong>and</strong>ers states <strong>the</strong> matter with regard to <strong>the</strong> material<br />

that <strong>the</strong> Hebrew has <strong>and</strong> <strong>the</strong> Greek lacks in Ps 151:2b–3: “Trees <strong>and</strong><br />

animals cherish David’s music but <strong>the</strong>y cannot <strong>the</strong>mselves praise God.<br />

<strong>The</strong>y can appreciate but <strong>the</strong>y cannot express appreciation. A picture of<br />

mute animals <strong>and</strong> trees being charmed by music from <strong>the</strong> lyre comes to<br />

mind <strong>and</strong> with such a picture <strong>the</strong> myth of Orpheus.” 44 Frank M. Cross,<br />

however, has rejected this interpretation by arguing that <strong>the</strong> word )wl is<br />

to be taken as equivalent to wl. In o<strong>the</strong>r words, ra<strong>the</strong>r than recognizing<br />

that <strong>the</strong>y were mute, <strong>the</strong>y are being urged to praise. Nothing in <strong>the</strong> poem<br />

expresses an idea not found elsewhere in <strong>the</strong> Hebrew <strong>Bible</strong>. 45<br />

4. <strong>The</strong> Letter of Jeremiah<br />

M. Baillet published <strong>the</strong> small piece of papyrus designated 7Q2 in DJD 3<br />

<strong>and</strong>, on <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> identification made by P. Benoit <strong>and</strong> M.-E.<br />

43. S<strong>and</strong>ers, Psalms Scroll, 59–60.<br />

44. Ibid., 61. He discusses <strong>the</strong> issue in detail on 61–63 <strong>and</strong> concludes that <strong>the</strong><br />

imagery is <strong>the</strong>re (though note “<strong>the</strong> supposed Orphic imagery in Ps 151” [63]), but <strong>the</strong><br />

Qumranites would not knowingly have allowed distinctively Hellenistic ideas to influence<br />

<strong>the</strong>ir ways of thinking.<br />

45. Frank M. Cross, “David, Orpheus, <strong>and</strong> Psalm 151:3–4,” BASOR 231 (1978):<br />

69–71. Cross also gives a good bibliography of studies on this psalm.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!