10.07.2015 Views

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

186 Gerd-R. Pu<strong>in</strong>Oriental Studies, 2004. [Weak black and white "facsimile" edition toge<strong>the</strong>ruseful CD <strong>in</strong> colour]H =~an 'a', DAM 01-29.1Black and white microfilm.[I;Iijiizi style]J ~an'a',DAM01-25.1 [I;Iijazistyle]Black and white microfilm.K =istanbul, Topkapi "Mu~l}af 'Uthman"[Kufi style]Al-Mu~J:!af al-Sharif. Attributed to 'Uthman b<strong>in</strong> 'A:ffi<strong>in</strong> (The copy at <strong>the</strong>Palace Museum). Prepared for publication by Dr. T. Altikula9. Istanbul:Research Centre for Islamic History, Art and Culture 1428 I 2007.4.2 Recently pr<strong>in</strong>ted Qur ~i<strong>in</strong> editionsThe numbers 1 to 19 are abbreviations for <strong>the</strong> editions used for sett<strong>in</strong>g up th~tables <strong>in</strong> sections 1.3.2, 2.3:2, 2.4, and 3.4.3. Catalogue numbers such as ·40-Yusuf Ali 01.1> are my own abbreviations for <strong>the</strong> edition <strong>in</strong> question.As <strong>the</strong> Standard Text (StT ="read<strong>in</strong>g" ofl;Iaf~ 'an 'A.~im) for reference andcomparison we take <strong>the</strong> official "K<strong>in</strong>g Fahd" or "Med<strong>in</strong>a" Mu~l;!afwhlch ----•-'-·--·<strong>the</strong> same orthography as <strong>the</strong> "Cairo" or "Fu'ad" Mu~l;!afs. It is written <strong>in</strong> aNaskhi script by <strong>the</strong> calligrapher 'Uthman Taha: al-Mad<strong>in</strong>a 1415/1994-5al-Qur 'an al-karfm, Mu:{/:zaj al-Madfna al-nabawiyya. Mad<strong>in</strong>a:al-Malik Fahd li-Tiba'at al-MuJ?l:lafal-Sharif, 1415/1994-5.Vowel/etters and ortho-epic writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur 'i<strong>in</strong> 187= Mi<strong>in</strong>chen 4 1997·· · Koran. Die heilige Schrift des Islam <strong>in</strong> deutscher Obertragung, mit Erliiuter­. nach den Kommentaren von Dschalala<strong>in</strong>, Tabari und anderen hervorraklassischenKoranauslegem. Munich: Islamisches Zentrum Mi<strong>in</strong>chen, 1997.= Lahore 3 2004am.~t-t,ll-Lmr 'an. (Translation from Arabic <strong>in</strong>to Urdu] By Justice Pir MuhammadShah Al-Azhari (R.A.). English translation (from Urdu!] by Prof. AnisSheikh. Lahore, Karachi: Zia-ul-Qur' an Publications.'an al-karfm I Holly [sic] Qur 'an, Color coded. Mtt$/:zaf al-tajwfd I TajweedEd. Sub hi Taha. Damascus: Dar-Al-Ma 'rifa, 2004, (see

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!