10.07.2015 Views

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

194 Shawkat M Toorawadissertation. 6 And whereas <strong>the</strong> 1905 Jewish Encyclopedia has an articlehapaxes <strong>in</strong> <strong>the</strong> Hebrew Bible, 7 <strong>the</strong>re is no article on hapaxes <strong>in</strong> ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong>paedia of Islam or <strong>the</strong> Encyclopedia of <strong>the</strong> Qur 'an, though <strong>the</strong> latter does -keep<strong>in</strong>g with both Muslim and Western scholarly <strong>in</strong>terests- <strong>in</strong>clude a vv,u....,,v-.hensive article on "Foreign Vocabulary." 8And yet, <strong>the</strong> identification, catalogu<strong>in</strong>g, and study of hapaxes is an im1nnrt~ntaspect of <strong>the</strong> study of major texts, authors, and corpora. 9 The studies that havepossible thanks to <strong>the</strong> existence of hapax lists for o<strong>the</strong>r works- <strong>the</strong> Hebrew<strong>the</strong> epistles of Paul, and <strong>the</strong> works ofBoccaccio, for <strong>in</strong>stance-suggest stronglyonce such a list<strong>in</strong>g is available for <strong>the</strong> Qur'an, a great deal might be learned<strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>, l<strong>in</strong>guistically, literarily, and rhetorically. 10 When a word or root<strong>in</strong> several places or <strong>in</strong> several <strong>context</strong>s <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>, <strong>its</strong> mean<strong>in</strong>g can usuallyestablished with some degree of certa<strong>in</strong>ty; when a word or root occurs only once<strong>in</strong> only one <strong>context</strong>, mean<strong>in</strong>g is far more difficult to establish, <strong>in</strong> particular ifword has no cognates. A list ofhapaxes can be a valuable guide to <strong>the</strong> cruxesQur'i<strong>in</strong>. A list<strong>in</strong>g ofhapaxes can also help put scholars <strong>in</strong> a better position toa number of important questioas about <strong>the</strong> Qur' i<strong>in</strong>ic lexicon and Qur' i<strong>in</strong>icamong <strong>the</strong>m (but evidently not limited to): why do certa<strong>in</strong> words appearonce? Is <strong>the</strong> list of hapaxes larger or smaller than elsewhere? Is <strong>the</strong>ir distritmtion,random? Do <strong>the</strong>y appear <strong>in</strong> particular places and <strong>context</strong>s, e.g. exhortationdescription, beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g versus middle, Mecca Siiras versus Med<strong>in</strong>an, and so on?In <strong>the</strong> open<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>es of his 1983 study of hapax legomena <strong>in</strong> BiblicalFrederick Greenspahn notes: 11When discuss<strong>in</strong>g <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g of a rare word <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bible, modernoften note that it is hapax legomenon. Rarely, however, has an effortmade to exam<strong>in</strong>e <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g of this assertion systematicillly.6 I regrettably had access too late to 0. Elmaz, "Die Interpretationsgeschichte der k·, ~ra11ischetfHapaxlegomena," PhD dissertation, University of Vienna, 2008, to <strong>in</strong>clude <strong>its</strong> detailedhere.7 I. M. Casanowicz, "Hapax legomena," The Jewish Encyclopedia, New York: Funk and1901-05, 6:226-28.8 Ripp<strong>in</strong>, "Foreign vocabulary," EQ, 2:226-37 ..9 E.g. L.G. Zelson, "Les ~pax legomena du pentateuque Mbraique," Revue biblique 36, 1243-48; M.M. Kumpf, Four Indices of <strong>the</strong> Homeric Hapax Legomena: Toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong>tical Data, Hildesheim and New York: Olms, 1984; R. Doctor, The Avesta: A Le>:zco-!ltlllls.rzcatAnalysis, Leuven: Peeters for Acta Iranica, 2004.10 See e.g. P.N. Harrison, The Problem of <strong>the</strong> Pastoral Epistles, London: Oxford University1921; F.E. Greenspahn, Hapax Legomena <strong>in</strong> Biblical Hebrew: A Study oft he PhenomenonTreatment s<strong>in</strong>ce Antiquity with Special Reference to Verbal Forms, Chico, CA: Scholars1983; "Hapax legomenon <strong>in</strong> Boccaccio's Decameron and <strong>its</strong> relation to Dante's Commedia,"R. Hollander, Boccaccio 's Dante and <strong>the</strong> Shap<strong>in</strong>g Force of Satire, Ann Arbor: UniversityMichigan Press, 1997, after 184. See also e.g. S. P<strong>in</strong>ker, Words and Rules: The IngredientsLanguage, New York: Basic Books, 1999, 127-28; and P. Indefrey and R. Harald"Estimat<strong>in</strong>g word frequencies from dispersion data," Statistica Neerlendica 48, 1994,259-70.II Greenspahn, Hapax Legomena, vii.Hapaxes <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong> 195characterization of modern Bible scholars applies to students of <strong>the</strong>I myself have been guilty of this, when I referred <strong>in</strong> an article tofalaq,waqab, ghasiq, (ziisid and basad <strong>in</strong> al-Falaq (Q 113) as hapaxes. 12ghasiq, biisid and basad are <strong>in</strong>deed words that occur only once <strong>in</strong> <strong>the</strong>but <strong>the</strong>y are also words <strong>the</strong> roots (properly, <strong>the</strong> root-consonant comb<strong>in</strong>aofwhich are attested elsewhere <strong>in</strong> <strong>the</strong> text (namely foliq, ghasaq andyat.lsU£1Un~). Naffothat and waqab, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, are unique words from :uniqueThis illustrates <strong>the</strong> need not only for a list of hapax legomena <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>,<strong>in</strong> particular a need for one based on explicit criteria..._ ....... u:.:•cuu':.: Qur' anic hapaxeswa-lam yakun lahu kufu 'an abad (Q 112:4)"without a s<strong>in</strong>gle partner, peerless" 13are many resources available to assist <strong>in</strong> creat<strong>in</strong>g a catalog of Qur'i<strong>in</strong>ic14First and foremost is <strong>the</strong> Qur' an <strong>its</strong>elf, of course. It is desirable to haveofhapaxes based on <strong>the</strong> entire Qur'i<strong>in</strong>ic corpus (i.e. <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g variant canon­""'"''"''uu.l!:\,•J. but s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> text circulates ma<strong>in</strong>ly <strong>in</strong> <strong>the</strong> standard version produced<strong>in</strong> <strong>the</strong> 1930s, based on <strong>the</strong> canonicallfafo 'an 'A$im read<strong>in</strong>g, that is <strong>the</strong>on which I base <strong>the</strong> lists presented here. 15Masoretes used a marg<strong>in</strong>al notation to signal forms and constructions that didrecur <strong>in</strong> <strong>the</strong> Hebrew Bible. This notation extended to words uniquely spelled orjuxtapositions, even when <strong>the</strong> words do occur elsewhere <strong>in</strong> <strong>the</strong> text. 16a practice appears not to have existed for <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>, but attempts to s<strong>in</strong>gleand expla<strong>in</strong> rare or unusual words were quite common. Of use, <strong>the</strong>refore, are· ·s.M. Toorawa, "Seek<strong>in</strong>g refuge from evil: The power and portent of . <strong>the</strong> clos<strong>in</strong>g. ·, chapters of <strong>the</strong> Qur'an," JQS 4:2, 2002, 54-60 .. · Toorawa," 'The Inimitable Rose', be<strong>in</strong>g Qur' anic saj' from al-I)ul;za to ai-Niis (Q. 93-114)· <strong>in</strong> English rhym<strong>in</strong>g prose," JQS 8:2, 2006, 153. Translations throughout are m<strong>in</strong>e.See A. Ripp<strong>in</strong>, "Lexicographical texts and <strong>the</strong> Qur'an," <strong>in</strong> A. Ripp<strong>in</strong> (ed.), Approaches to <strong>the</strong>of <strong>the</strong> Interpretation of <strong>the</strong> Qur 'an, Oxford: Clarendon Press, 1988, 158-74; idem, ''Tools. · for <strong>the</strong> scholarly study of <strong>the</strong> Qur' i<strong>in</strong>," EQ, 5:294-300; M. Zammit, A Comparative LeJ:ical Study· ofQur'anicArabic, Leiden: Brill, 2002,617-27.lJ.·""''uru:mgto Mul)ammad lsmii'il Ibriiliim, Mu'jam al-a~ wa-1-a'lam al-Qur'aniyya, rev. ed.,.. Cairo: Diir al-Fikr al-' Arabi, 1418/1998, 10, <strong>the</strong>re are 77,437 words <strong>in</strong> <strong>the</strong> standard edition of <strong>the</strong>::

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!