10.07.2015 Views

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

456 Emran El-BadawiCenturies of Aramaean-Arabian <strong>in</strong>term<strong>in</strong>gl<strong>in</strong>g 45 evolved <strong>in</strong>to <strong>the</strong> <strong>in</strong>timate relationshipbetween Syriac-speak<strong>in</strong>g Christian groups and <strong>the</strong> urban and nomadic spheresof Arabia, like <strong>the</strong> Hijaz. This <strong>in</strong>teraction allowed early on for <strong>the</strong> adoption ofpagan Arab cults by Syro-Aramaeans, 46 <strong>the</strong> <strong>in</strong>troduction of Judaism <strong>in</strong>to Arabia, 47and later <strong>the</strong> adoption of Christianity by some Arabs. 48 Educated <strong>in</strong> <strong>the</strong> liturgicaland confessional Syriac literature of <strong>the</strong>ir churches, early Arab Christians wouldhave <strong>in</strong>tegrated such wisdom as that of <strong>the</strong> Syriac Gospels <strong>in</strong>to <strong>the</strong> long-stand<strong>in</strong>gArabian custom of oral tradition. The Qur'an, function<strong>in</strong>g as <strong>the</strong> scriptural andcultural repository of <strong>the</strong> Arabs, was <strong>the</strong> next step <strong>in</strong> development beyond oraltradition. None<strong>the</strong>less, <strong>the</strong> Qur'an's own self-image makes explicit <strong>the</strong> claim thatit is <strong>the</strong> first Arabic book. While seehig <strong>its</strong>elf as <strong>the</strong> scriptural cont<strong>in</strong>uation ofHebrew and Christian Scripture, 49 it implies that it is a unique, l<strong>in</strong>guistic, Arabicnovelty (Q 16:103; 42:7). 50 M<strong>in</strong>gana notes, <strong>the</strong>refore, that "<strong>the</strong> author" of <strong>the</strong> firstArabic book did not risk co<strong>in</strong><strong>in</strong>g new term<strong>in</strong>ology:The best policy was to use for [<strong>its</strong>] new idea oflslam <strong>the</strong> words which wereunderstood by his hearers and found <strong>in</strong> a language ak<strong>in</strong> to his that had becomean ecclesiastical and religious language centuries before his birth and <strong>the</strong>adherents of which were surround<strong>in</strong>g him <strong>in</strong> all directions <strong>in</strong> highly organizedcommunities, bishoprics, and monasteries. 5 1The language to which M<strong>in</strong>gana is referr<strong>in</strong>g, of course, is Syriac. It is not beyondour expectation, <strong>the</strong>refore, that <strong>the</strong> Qur' an should reflect various <strong>the</strong>matic andl<strong>in</strong>guistic features from <strong>the</strong> Syriac Gospels. One such feature is <strong>the</strong> language ofcondemnation, which we turiJ. to next.The <strong>context</strong> of condemnationThe shared self-image of <strong>the</strong> Qur'an and Mat<strong>the</strong>w as champion of<strong>the</strong> spirit of <strong>the</strong>Jewish law and critic of Jewish authority, which is perceived as know<strong>in</strong>g only <strong>the</strong>Condemnation <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur ·an and <strong>the</strong> Syriac Gospel of Mat<strong>the</strong>w 457letter of <strong>the</strong> law and <strong>its</strong> abuse of authority, is <strong>the</strong> <strong>context</strong> <strong>in</strong> which <strong>the</strong>ir commonlanguage of condemnation is manifested. This language can take a direct form, asiii curses, warn<strong>in</strong>gs of impend<strong>in</strong>g doom, or an <strong>in</strong>direct form, as <strong>in</strong> hostile, critical,or unflatter<strong>in</strong>g portrayals of certa<strong>in</strong> persons or groups. By reproach<strong>in</strong>g Jewishgroups, <strong>the</strong> Qur' an merely participated <strong>in</strong> <strong>the</strong> larger sectarian polemical discourseof <strong>its</strong> day. Such is evident <strong>in</strong> Syriac ·homiletic works like Aphrahat's (d. c. 345)Demonstration aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> Sabbath and various homilies aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> Jews byIsaac of Antioch (d. c. 460) and Jacob ofSarug (d. 521). 52The Qur'an acct.ises <strong>the</strong> Jews and especially figures of Jewish authority ofvarious offenses. This may also be <strong>the</strong> result of <strong>the</strong> tendentious relationship thatdeveloped between Mul;lamrnad and <strong>the</strong> Jewish groups dur<strong>in</strong>g his lifetime. Thus,where some passages acknowledge <strong>the</strong> legacy of <strong>the</strong> Israelites (banii isra 'il) orJews (al-ladh<strong>in</strong>a hada) for be<strong>in</strong>g God's chosen nation or be<strong>in</strong>g blessed with scripture(Q 2:47, 62), 53 o<strong>the</strong>rs exhib'it expressions of condemnation directed towards<strong>the</strong>m, sometimes along with Christians (al-nasara) (Q 2:120; 5:18, 31, 64, 82; etc).The Qur'an frequently illustrates <strong>the</strong> <strong>in</strong>subord<strong>in</strong>ation and rebelliousness of <strong>the</strong>Israelites <strong>in</strong> association with <strong>the</strong> prophet Moses (Q 2:54, 61, 71, 92; 5:20; etc).However, one verse <strong>in</strong> al-Ma 'ida exhib<strong>its</strong> an <strong>in</strong>trigu<strong>in</strong>g, uncharacteristic breakfrom this pattern: "Cursed (lu '<strong>in</strong>a) were those who rebelled (kafarii) from bam7isra 'il on <strong>the</strong> tongue of David and Jesus <strong>the</strong> son of Mary, because <strong>the</strong>y disobeyedand cont<strong>in</strong>ued to cause offense" (Q 5:78). 54 Aside from oblique parallels withPsalm 10:3, 7, this verse is very much <strong>in</strong> <strong>the</strong> spirit of <strong>the</strong> Gospels, where Jesus isidentified so closely with David and provides scath<strong>in</strong>g <strong>in</strong>vectives aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> Jewishauthorities-namely <strong>the</strong> Pharisees and Sadducees. 5 5 Jesus <strong>the</strong> Messiah is descendedof David (Luke 1; John 7:41; etc); he is born <strong>in</strong> <strong>the</strong> village of David (Luke 2); he iscalled "son of David;" and he refers to parables cit<strong>in</strong>g <strong>the</strong> authority of David(Mat<strong>the</strong>w 9:27; Mark 2:25; Luke 6:3). Mat<strong>the</strong>w f<strong>in</strong>ds <strong>the</strong> relationship betweenJesus and David so significant that he opens with "an ~ccount of <strong>the</strong> genealogy ofJesus <strong>the</strong> Messiah, <strong>the</strong> son of David <strong>the</strong> son of Abraham" (Mat<strong>the</strong>w 1:1). ·The place of David is magnified by Syriac Christians of Late Antiquity. The roleofDavid as a symbol of great prophecy and humble repentance <strong>in</strong> <strong>the</strong> Syriac-speak<strong>in</strong>g45 Ibid., 116. For more on <strong>the</strong> ancient Aramaean-Arabian relationship see Trim<strong>in</strong>gham,Christianity among <strong>the</strong> Arabs, 7-20, 41; J. Teixidor, The Pan<strong>the</strong>on of Palmyra, Leiden; Brill,1979, 13-14,40, 82; J. Healey, The Religion of <strong>the</strong> Nabataeans, Leiden; Boston: Brill, 2001, 32;J. Retso, The Arabs <strong>in</strong> Antiquity: Their History from <strong>the</strong> Assyrians to <strong>the</strong> Umayyads, London; NewYork: Routledge, 2003, 129-32, 174-77,218,286. See also Q 106:2.46 Teixidor, The Pan<strong>the</strong>on of Palmyra, 17-24, 64; H. Drijvers, Cults and Belieft at Edessa, Leiden;Brill, 1980, 146-76.47 Katsh, Judaism <strong>in</strong> Islam, xxi-xxii.48 Trim<strong>in</strong>gham, Christianity among <strong>the</strong> Arabs, 243-55. See also Galatians 1:17.49 Jeffery, The Qur 'an as Scripture, 67-{58; Q 3:3.50 Fur<strong>the</strong>rmore, Q 42:12 states, "and before it [i.e. <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>] was <strong>the</strong> book of Moses as a guide andmercy, however this is a book confirm<strong>in</strong>g [it] <strong>in</strong> an Arabic language, to warn those oppressive onesand to give good tid<strong>in</strong>gs to <strong>the</strong> doers of good." See also Thyen, Bibel und Koran, 221; C. Gilliotand P. Larcher, EQ, "Language and style of <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>," 3:109.51 M<strong>in</strong>gana, "Syriac <strong>in</strong>fluence on <strong>the</strong> style of <strong>the</strong> Kur'i<strong>in</strong>," 7852 Aphrabat, Demonstration no. 13; On Isaac of Antioch, seeS. Kazan, "Isaac of Antioch's Homilyaga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> Jews," Oriens Christianus 45, 1961, 30-53; Jacob ofSarug, Homelies contre lesjuift,Patrologia Orienta/is 174, ed. and trans. M.'Aibert, Turnhout, Belguim: Brepols, 1976.53 It is worthy of mention that al-yahz7d <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur' i<strong>in</strong> is never used <strong>in</strong> a positive light. See Q 2:113,120; 5:18,51,64, 82; 9:30.54 For more on Qur'i<strong>in</strong>ic curses with la'ana and earlier uses <strong>in</strong> Nabataean Aramaic see J. Healey,"The realities beh<strong>in</strong>d tomb <strong>in</strong>scriptions: Imag<strong>in</strong><strong>in</strong>g Nabataean law," <strong>in</strong> Z. al-Salameen (ed.),Proceed<strong>in</strong>gs of <strong>the</strong> First Nabataean Symposium, forthcom<strong>in</strong>g; idem, "F<strong>in</strong>es and curses: Law andreligion among <strong>the</strong> Nabataeans and <strong>the</strong>ir neighbours," <strong>in</strong> R.G. Kratz and A. Hagedorn (eds), Lawand Religion <strong>in</strong> <strong>the</strong> Eastern Mediterranean, forthcom<strong>in</strong>g.55 We even f<strong>in</strong>d elsewhere <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong> a clear perception of Jewish sectarianism <strong>in</strong> Jesus's day:"When Jesus came with <strong>the</strong> proofs, he said, 'I have come with wisdom and to clarify some of thatwhich you are disput<strong>in</strong>g over. So fear God and obey me.' "(Q 43:63)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!