338 Dev<strong>in</strong> J. StewartOne might understand that <strong>the</strong> oath <strong>in</strong> this and o<strong>the</strong>r cases developed out oftradition of augury or omen-tak<strong>in</strong>g, ra<strong>the</strong>r than simply be<strong>in</strong>g an asseveration ·to establish <strong>the</strong> s<strong>in</strong>cerity of <strong>the</strong> speaker or <strong>the</strong> veracity of <strong>the</strong> message. In thisobserv<strong>in</strong>g snakes on part of <strong>the</strong> coastal pla<strong>in</strong> may have been a sign to <strong>the</strong>sayer, by a logic of analogy, that <strong>the</strong> land would be overrun by an <strong>in</strong>vad<strong>in</strong>gpian force. Similarly, oaths swear<strong>in</strong>g by a wolf or a crow may have ·referred to <strong>the</strong> animal or bird sighted by <strong>the</strong> oracle and taken as <strong>the</strong> basis forpredictiori. 40 The oaths that characterize <strong>the</strong> speech of·soothsayers and thatmany oracular texts <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'an may have evolved out of ritualized reterencf:sto <strong>the</strong> signs observed by kah<strong>in</strong> div<strong>in</strong>ers tak<strong>in</strong>g omens from natural ph1enc•mfma.Greek and Qur' anic oracles are similar <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir gnomic aspect; <strong>the</strong>y usestrategies to create an1biguity or mystery. Chief among <strong>the</strong>se are <strong>the</strong> use ofwords or words with unclear referents. In <strong>the</strong> Greek oraCles, <strong>the</strong>se areanimals represent<strong>in</strong>g certa<strong>in</strong> human actors whose identities are notdirectly: "But when th~ Cynic of many names leaps <strong>in</strong>to a great fian1e,spirit by <strong>the</strong> Er<strong>in</strong>ys of glory, <strong>the</strong>n all <strong>the</strong> dog-foxes who follow him should·<strong>the</strong> fate of <strong>the</strong> departed wol£" 41 Pre-Islamic oracles frequently swore by orto animals, as Satii;!'s oracle for Rabi'a b. Na!)r mentioned above refers toSimilarly, <strong>the</strong> pronouncements attributed to Musaylimah refer to <strong>the</strong> wolf,and elephant. 42 This feature of pre-Islamic oracles that resembles Greek usagefor <strong>the</strong> most part abandoned <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'an. The open<strong>in</strong>g oaths <strong>in</strong> a!- 'Adiyat1 00) appear to be an exception, referr<strong>in</strong>g most likely to horses. The open<strong>in</strong>gpassages i'u several Suras which each feature a series offem<strong>in</strong><strong>in</strong>e plural(Q 37:r-3; 51:1-4; 77:1-4; 79:1-5; 100:1-5) lead one to th<strong>in</strong>k that thisconventional type of mith <strong>in</strong> pre-Islamic oracular pronouncements. 43 Thisular convention rema<strong>in</strong>s poorly understood, but such oaths may have vu. 5 wa'!cJreferred to animals or spir<strong>its</strong>.As with Biblical narratives <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'an, pre-Islamic material, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>goracles, has gone through an ideological filter, and it is worth consider<strong>in</strong>g whathave been changed. The relative absence of animals <strong>in</strong> comparison withpurported pre-Islamic oaths is strik<strong>in</strong>g. Moreover, look<strong>in</strong>g at <strong>the</strong> Greek oraclesalso at o<strong>the</strong>r pre-Islan1ic ones, one notices that a clear apocalyptic shift has occ:umedi!Almost all <strong>the</strong> oracular texts <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur' an have to do with predict<strong>in</strong>g and de!;crilb<strong>in</strong>lr;.:<strong>the</strong> cataclysmic end of <strong>the</strong> world, <strong>the</strong> Day ofResurrection and <strong>the</strong> DayAl-Riirn (Q 30) is one of <strong>the</strong> few exceptions, <strong>in</strong> that it predicts a future tsy:zantme:victory, "with<strong>in</strong> a few years." As is <strong>the</strong> case with <strong>the</strong> Biblical narratives thatMysterious letters and o<strong>the</strong>r features of <strong>the</strong> Qur'an 339. <strong>the</strong> Qur'an, <strong>in</strong> <strong>the</strong> oracular texts, proper nouns, references to specific places andas well as specific dates or periods are usually omitted. Both Greek and preoraclessuch as those of Shiqq and Satil;J. <strong>in</strong>clude proper nouns, specificof years, and similar details that are lack<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Qur'anic oracles.The assertion of mantic authority, C, <strong>the</strong> third of Fontenrose's six pr<strong>in</strong>cipalof <strong>the</strong> Greek oracles, is also important <strong>in</strong> Qur'anic oracular passages.<strong>the</strong> general function is similar to those of <strong>the</strong> Greek oracles, <strong>the</strong> specific:on,tentimls attendant <strong>the</strong>reto are less so. The conventional Greek assertions ofauthority are references to <strong>the</strong> god who is speak<strong>in</strong>g, his temple, or o<strong>the</strong>rassociated with <strong>the</strong> temple or <strong>the</strong> seer. An exan1ple is <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g, <strong>in</strong> which. god Apollo, <strong>the</strong> adyton or space <strong>in</strong> <strong>the</strong> temple reserved for <strong>the</strong> oracle, and <strong>the</strong>· <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> <strong>the</strong> oracular ritual are <strong>in</strong>voked: "Observe, A<strong>the</strong>nian, <strong>the</strong> pathwhich Apollo has proclaimed from <strong>the</strong> adyton through his esteemed... " Sibyll<strong>in</strong>e oracles sometimes give <strong>the</strong> seer's nan1e and paternity as ato authority; <strong>the</strong>y generally suggest that <strong>the</strong> Sibyl was born <strong>in</strong> a primordialand is extremely long-lived. 44 Several dist<strong>in</strong>ct conventional features of oracularthat function to assert mantic authority may be identified <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur' an. Thethat occur at <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gs of such passages are perhaps <strong>the</strong> most obvious. O<strong>the</strong>rs <strong>in</strong>clude <strong>the</strong> rna adraka construction mentioned above, <strong>the</strong> mysteletters,and references to <strong>the</strong> scripture that is presented as <strong>the</strong> source of <strong>the</strong>;ITie:ssal~es. It is worth not<strong>in</strong>g that all of <strong>the</strong>se occur at <strong>the</strong> open<strong>in</strong>gs of oracular texts,often at <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gs of Suras. Notable exceptions are Qur'an 69:38-39;18; 84: 16-18; and 86:11-12, where series of oaths occur <strong>in</strong> <strong>the</strong> middle ofand Al-Qari 'a (101), where <strong>the</strong> rna adraka construction occurs a secondtowards <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> passage, but <strong>the</strong>se are relatively <strong>in</strong>frequent. The placeof<strong>the</strong>se features is also related to <strong>the</strong> fact that nei<strong>the</strong>r a salutation nor anquestion appears - <strong>the</strong> assertion of mantic authority usually appears first.addition, <strong>the</strong>se four types of assertion of mantic authority appear <strong>in</strong> comb <strong>in</strong>aIt has been observed that'<strong>the</strong> mysterious letters are often followed by referto<strong>the</strong> scripture. Mysterious letters and references to scripture are sometimes~onabu1e0 with an oath, as <strong>in</strong> Qaj * wa-l-Qur 'ani l-rnafid *, "Q. By <strong>the</strong> Gloriousan" (Q 50:1); Ni<strong>in</strong> wa-l-qalarni wa-rna yasturi<strong>in</strong>, "N. By <strong>the</strong> pen and whatrecord" (Q 68:1); Jfa rnfm wa-1-kitabi 1-rnub<strong>in</strong>, "I.I. M. By <strong>the</strong> clear Book"1-2; 44:1-2). Such comb<strong>in</strong>ations suggest that <strong>the</strong> functions of <strong>the</strong>se formalare related and overlap.40 See <strong>the</strong> oracular pronouncements presented <strong>in</strong> Dale F. Eickelman, "Musaylima: An<strong>the</strong> Social Anthropology of Seventh-C. Arabia," Journal of <strong>the</strong> Economic and SocialOrient, 10, 1963, 17-52, esp., 42; 'Ali' b. 'Isa al-Rummi<strong>in</strong>i', Nukat.fi i }liz al-Qur'l<strong>in</strong>, <strong>in</strong>rasli 'ii.fi i }liz al-Qur'l<strong>in</strong>, Cairo: Dilr a1-Ma'arif, 1968, 97.41 Fontenrose, The Delphic Oracle, !68.42 D.F. Eickelmann, "Musaylima: An approach to <strong>the</strong> social anthropology of seventhArabia," Journal of <strong>the</strong> Economic and Social History of <strong>the</strong> Orient 10, 1967, 17-52; M.J."The struggle aga<strong>in</strong>st Musaylima and <strong>the</strong> conquest ofYamiima," JSA/27, 2002, 1-56.43 See Neuwirth, "Form and structure," 256.<strong>the</strong> oaths clearly belong to <strong>the</strong> tradition of pre-Islan1ic soothsay<strong>in</strong>g, <strong>the</strong><strong>in</strong>v·steri011s letters apparently do not, and it is possible that <strong>the</strong>y orig<strong>in</strong>ated with <strong>the</strong>an <strong>its</strong>elf and <strong>the</strong> Prophet Mul;!ammad's mission. Perhaps <strong>the</strong> best criticalsurrnnary of research on this topic to date is that of Welch <strong>in</strong> <strong>the</strong> article on <strong>the</strong>H.W. Parke, Sibyls and Sibyll<strong>in</strong>e Prop~ecy <strong>in</strong> Classical Antiquity, London: Routledge, 1988,7-10.
340 Dev<strong>in</strong> J. StewartQur'an <strong>in</strong> <strong>the</strong> second edition of <strong>the</strong> Encyclopedia of Islam. He concludes thatmysterious letters are part of <strong>the</strong> orig<strong>in</strong>al text, that <strong>the</strong>y <strong>in</strong> some fashion<strong>the</strong> Arabic alphabet ra<strong>the</strong>r than provide <strong>in</strong>itials or abbreviations of o<strong>the</strong>rwords, that <strong>the</strong>y are associated with <strong>the</strong> Book or Scripture, which is <strong>in</strong> mostmentioned <strong>in</strong> <strong>the</strong> text immediately follow<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m, and that <strong>the</strong>y are <strong>in</strong>tendedrhyme or provide assonance with <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g verses. 45One may corroborate and flesh out Welch's view, emphasiz<strong>in</strong>g that <strong>the</strong>are assertions of mantic authority. The mysterious letters are meant to bematic. They establish mantic authority <strong>in</strong> <strong>the</strong> text by represent<strong>in</strong>g writ<strong>in</strong>g or ·alphabet ra<strong>the</strong>r than specific words, and thus refer to a sacred text fromrevelations are drawn that exists on ano<strong>the</strong>r plane. While Welch err1plltasizesrhyme <strong>in</strong> his discussion of <strong>the</strong> mysterious letters, I would add to this co:nsi1jeni~~tions of rhythm as well. 46 In most cases, <strong>the</strong> mysterious letters not only rhyme<strong>the</strong> verses follow<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m but also establish a rhythm that will be '""'uH.am ... uiJ'modified gradually <strong>the</strong>reafter. This connection with rhyme and rhythm isseen <strong>in</strong> one of <strong>the</strong> reported watchwords or battle cries of <strong>the</strong> Muslims thatJones has discussed <strong>in</strong> connection with <strong>the</strong> myst~rious letters: l;zii-m'fm Iii vt.,;n.~r;•rm' ,"I:I. M. They will not be made victorious!" 47 Someth<strong>in</strong>g that Jones doesemphasize is that <strong>the</strong> phrase l;zii-mfm rhymes with Iii yun$an7n, and that <strong>the</strong>phrases are rhythmically parallel accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> accent-based meter of saj ',colon conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g two beats provided by <strong>the</strong> word accents. 48In a 1996 article Kev<strong>in</strong> Massey has shown that <strong>the</strong> order <strong>in</strong> which <strong>the</strong>appear with<strong>in</strong> <strong>the</strong> comb<strong>in</strong>ations is not random. There appears to be anorder of <strong>the</strong> letters from which particular comb<strong>in</strong>ations are chosen; eachprecedes certa<strong>in</strong> letters but not o<strong>the</strong>rs, and vice versa. However, I believeMassey has <strong>in</strong>terpreted <strong>the</strong> consequences of this <strong>in</strong>sightful observationrectly. He enterta<strong>in</strong>s <strong>the</strong> possibility that <strong>the</strong> letters represent words or ser1tet1ces,<strong>the</strong>n rejects this view, tak<strong>in</strong>g up one of <strong>the</strong> older suggestions regard<strong>in</strong>g <strong>the</strong> ·rious letters, go<strong>in</strong>g back to Noldeke's 1860 Geschichte des Qorans: that <strong>the</strong>y<strong>in</strong>itials or monograms of early Companions who owned <strong>the</strong> .copies from which'Uthmanic Codex was created. ID. Massey's view, <strong>the</strong> ordered letters rep,res,entsometh<strong>in</strong>g like <strong>the</strong> critical apparatus of each Sura, denot<strong>in</strong>g <strong>the</strong> copies on<strong>the</strong> text was based; <strong>the</strong> order would have been seen as necessary becausecopies were evaluated as more reliable than o<strong>the</strong>rs. 49 Like Welch, I wouldthat <strong>the</strong> letters are meant <strong>in</strong>stead to represent <strong>the</strong> alphabet. The fact thatappear <strong>in</strong> a particular order, as Massey discovered, tends to corroborate thishypo<strong>the</strong>sis. The order def<strong>in</strong>ed by <strong>the</strong> series of letters bears some resemblance<strong>the</strong> abjad alphabet, though it does not match it exactly, and <strong>the</strong> choice ofprurticular;45 Welch, "al-Kur'an," 5:412-14.46 Welch, "al-Kur'an," 5:414.47 A. Jones, "The mystical letters of <strong>the</strong> Qur'an," Sf 16, 1962, (5-11) 6-7.48 See D.J. Stewart, "Saj' <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'an: Prosody and Structure." .49 K. Massey, "A new <strong>in</strong>vestigation <strong>in</strong>to <strong>the</strong> 'mystery letters' of <strong>the</strong> Quran," Arabica 43,497-501.Mysterious letters and o<strong>the</strong>r features of <strong>the</strong> Qur 'l<strong>in</strong> 341seems also to be related directly to <strong>the</strong> structure of <strong>the</strong> abjad alphabet. It is,ii:tte:rest<strong>in</strong>ll to note that none of <strong>the</strong> six f<strong>in</strong>al letters of <strong>the</strong> Arabic alphabet, termed- th, kh, dh, r;l, :f, gh or thakhidh r;/a+agh accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> abjad systemamong <strong>the</strong> mysterious letters. The probability of this happen<strong>in</strong>g by chance22/28 = 11/14 = 0.786 to <strong>the</strong> 76th power, where 76 is <strong>the</strong> total number ofmuqaffa 'at. The result is 1.1 x 10- 8 , i.e. a chance of 11 <strong>in</strong> one billion.a regular series of omissions may have occurred for three possible reasons. Itbe <strong>the</strong> consequence of a seem<strong>in</strong>gly arbitrary physical rule - <strong>the</strong> mysterious<strong>in</strong>clude no letters with dots. There is an apparent exception to this rule, <strong>the</strong>occtmet1ces of yii' <strong>in</strong> Q 19:1: kiif hii yii 'ayn $iid and Q 31'i:l: yii s<strong>in</strong>. Welch hassu~~ge1;ted a s<strong>in</strong>lllar rule as follows: "Ano<strong>the</strong>r strik<strong>in</strong>g fact that must be more thanoim~idt~nt:al is that <strong>the</strong> mysterious letters represent every consonantal form <strong>in</strong> Arabic,no form occurs for more than one letter.'' 50 Alternatively, <strong>the</strong> letters may beto represent an archaic version of <strong>the</strong> Arabic alphabet that did not dist<strong>in</strong><strong>the</strong>six extra letters that appear at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> abjad alphabet (<strong>the</strong> rawiidif).would be consonant with an aspect of Qur' i<strong>in</strong>ic style that is often overlookedla.tll;;U'"lo\"'already sounded archaic to <strong>the</strong> orig<strong>in</strong>al audience, someth<strong>in</strong>g that may beby <strong>the</strong> reported characterization of <strong>the</strong> Qur' an as asii!ir al-awwalfn "myths/of <strong>the</strong> ancients/forefa<strong>the</strong>rs" (Q 6:25; 8:31; 16:24; 23:83; 25:5; 27:68; 46:17;15; 83:13). It is also possible that <strong>the</strong> letters are meant to represent <strong>the</strong> Hebrew oralphabet, which follow <strong>the</strong> abjad order but do not conta<strong>in</strong> <strong>the</strong> six rawiidif,than <strong>the</strong> Arabic alphabet per se. 51 The use of o<strong>the</strong>r languages occurs frequentlyassertion of mantic or magical authority <strong>in</strong> o<strong>the</strong>r texts and traditions, as is <strong>the</strong>with <strong>the</strong> Greek verses of <strong>the</strong> Sibyll<strong>in</strong>e books of <strong>the</strong> Romans, <strong>the</strong> Chaldeanof later times, <strong>the</strong> Aramaic phrases <strong>in</strong> Islamic magical texts, or <strong>the</strong> Lat<strong>in</strong>of witches and wizards <strong>in</strong> medieval Europe. The magical phrase Abracadabra,example, is held to derive from <strong>the</strong> Aramaic 'avra ke davra "<strong>the</strong>re has come towhat was spoken.'' S<strong>in</strong>lllarly, hocus pocus most likely is a parody of <strong>the</strong> Romanliturgy of <strong>the</strong> eucharist, which conta<strong>in</strong>s <strong>the</strong> phrase Hoc est corpus "this is <strong>the</strong>or Hoc est enim corpus meum, "this is my very body," which occurs at <strong>the</strong>po<strong>in</strong>t of transubstantiation. In any case, <strong>the</strong> mysterious letters are evidentlyto represent a dist<strong>in</strong>ctive or archaic alphabet associated with a scripture thatClosely tied to <strong>the</strong> Biblical tradition, exists on a supernatural plane, and serves asultimate source for <strong>the</strong> revelations of <strong>the</strong> Qur'an.Out of 44 letters added to one letter or more (that is, omitt<strong>in</strong>g <strong>the</strong> s<strong>in</strong>gle letters, and q, and only consider<strong>in</strong>g those letters added after <strong>the</strong> first letter has beenWelch, "al-Kur'i<strong>in</strong>," 5:414.Otto Loth suggested a connection between <strong>the</strong> mysterious letters and Jewish models already <strong>in</strong>.1881, but he seems to have had <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d <strong>the</strong> mystical and numerological uses of <strong>the</strong> letters <strong>in</strong> JewishKabbalism and not, as suggested here, that <strong>the</strong> alphabet was <strong>its</strong>elf meant to represent Hebrew letters.0. Loth, "Tabaris Korankommentar,'' ZDMG 35, 1888, (588--628) 603-4. The o<strong>the</strong>r ma<strong>in</strong> differencebetween <strong>the</strong> Hebrew alphabet and <strong>the</strong> Arabic abjad alphabet has to do with <strong>the</strong> placement ofs<strong>in</strong> (s). It occurs <strong>in</strong> <strong>the</strong> Arabic abjad sequence <strong>in</strong> <strong>the</strong> place correspond<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> Hebrew sequence tothat of samech, a Hebrew letter that has no immediate Arabic counterpart; and <strong>the</strong> place of Arabicsh<strong>in</strong> is occupied <strong>in</strong> <strong>the</strong> Hebrew sequence by one sign that represents both s<strong>in</strong> and sh<strong>in</strong>.
- Page 1 and 2:
New Perspectives on the Qur'anIn th
- Page 3 and 4:
New Perspectives onthe Qur)anThe Qu
- Page 5 and 6:
ContentsAcknowledgementsContributor
- Page 7 and 8:
Acknowledgements xiiiAcknowledgemen
- Page 9 and 10:
xviContributorsCompanion to the Qur
- Page 11 and 12:
xxForewordIf we were to leave thing
- Page 13 and 14:
2 Gabriel Said ReynoldsIn the intro
- Page 15 and 16:
6 Gabriel Said Reynoldscontribution
- Page 17 and 18:
10 Gabriel Said ReynoldsA different
- Page 19 and 20:
14 Gabriel Said ReynoldsAnd He sent
- Page 21 and 22:
18 Gabriel Said Reynoldsnames and d
- Page 23 and 24:
·Part I···Method in Qur)anic st
- Page 25 and 26:
26 Fred M Donnerable to determine m
- Page 27 and 28:
30 Fred M Donnerabout which the tra
- Page 29 and 30:
34 Fred M Donnerhistorian cannot ac
- Page 31 and 32:
Studies in Qur 'anic vocabulary 392
- Page 33 and 34:
42 Andrew Rippinforeign is not clea
- Page 35 and 36:
46 Andrew Rippinsuggestion could al
- Page 37 and 38:
50 Nasr Abu Zaydfrom the perspectiv
- Page 39 and 40:
54 Nasr Abu Zaydstudy (1968-72), Eg
- Page 41 and 42:
58 Nasr Abu Zaydthe commencement (i
- Page 43 and 44:
62 Nasr Abu ZaydThe second phenomen
- Page 45 and 46:
66 Nasr Abu Zaydare intended to rea
- Page 47 and 48:
70 Nasr Abu Zaydchapter shows that
- Page 49 and 50:
74 Nasr Abu ZaydMuslim jurists,fitq
- Page 51 and 52:
78 Nasr Abu ZaydFor the natures of
- Page 53 and 54:
82 Nasr Abu Zaydcertain, whereas th
- Page 55 and 56:
86 Nasr Abu Zaydyour lord?' They sa
- Page 57 and 58:
The Jews of the Hijaz in theQur' an
- Page 59 and 60:
94 Robert G. Hoylandit by hereditar
- Page 61 and 62:
98 Robert G. HoylandScript/Lang.: L
- Page 63 and 64:
102 Robert G. HoylandNo.24Place: al
- Page 65 and 66:
106 Robert G. HoylandThough classed
- Page 67 and 68:
110 Robert G. Hoyland"Akrabos ben S
- Page 69 and 70:
114 Robert G. HoylandThe only probl
- Page 71 and 72:
118 Hani HayajnehScattered hints ar
- Page 73 and 74:
122 Hani Hayajnehand the situations
- Page 75 and 76:
126 llanillayqinehthat can elucidat
- Page 77 and 78:
130 Hani Hayajnehpreserved in the c
- Page 79 and 80:
134 Hani Hayajneh3. al-UkhdiidQur'a
- Page 81 and 82:
138 Hani Hayajneh"deliver, preserve
- Page 83 and 84:
142 Hani Hayajnehits common tribal
- Page 85 and 86:
146 Hani Hayajneh"l) 'mkrb son of ~
- Page 87 and 88:
148 Gerd-R. PuinThe orthography oft
- Page 89 and 90:
152 Gerd-R. PuinVowel letters and o
- Page 91 and 92:
156 Gerd-R. Puinto be explained as
- Page 93 and 94:
160 Gerd-R. Puinmade identical with
- Page 95 and 96:
164 Gerd-R. Puin(66) fhJ( 67) \J.J
- Page 97 and 98:
168 Gerd-R. Puin(Q 51 :47). Here, i
- Page 99 and 100:
172 Gerd-R. Puin16:69 16:69 D =16:9
- Page 101 and 102:
176 Gerd-R. Puinaccusative, but has
- Page 103 and 104:
186 Gerd-R. PuinHowever, neither th
- Page 105 and 106:
184 Gerd-R. PuinIn M.F. Malik's tra
- Page 107 and 108:
188 Gerd-R. PuinAl-ntb' al-awwal mi
- Page 109 and 110:
Hapaxes in the Qur'an:identifying a
- Page 111 and 112:
196 Shawkat M Toorawathe works of M
- Page 113 and 114:
200 Shawkat M ToorawaIn his 1966 Le
- Page 115 and 116:
204 Shawkat M ToordWa"any biblical
- Page 117 and 118:
208 Shawkat M Toorawa Hapaxes in th
- Page 119 and 120:
212 Shawkat M Toorawa Hapaxes in th
- Page 121 and 122:
216 Shawkat M Toorawa Hapaxes in th
- Page 123 and 124:
Hapaxes in the Qur'an 221220 Shawka
- Page 125 and 126:
224 Shawkat M Toorawa Hapax.es in t
- Page 127 and 128:
228 Shawkat M Toorawa Hapaxes in th
- Page 129 and 130:
232 Shawkat M Toorawa Hapax:es in t
- Page 131 and 132: Hapaxes in the Qur'an 237236 Shawka
- Page 133 and 134: 240 Shawkat M Toorawafrom a shared
- Page 135 and 136: 244 Shaw/cat M Toorawasix. And in a
- Page 137 and 138: 248 Manfred KroppQur'anic corpus wh
- Page 139 and 140: 252 Manfred Kroppobscurum per obscu
- Page 141 and 142: 256 Manfred KroppNow the verb kana,
- Page 143 and 144: 260 Manfred KroppHaving in mind now
- Page 145 and 146: 264 Manfred KroppTo conclude this s
- Page 147 and 148: 268 Munther YounesThe wordgharq vio
- Page 149 and 150: 272 Mzmther Youneslater came to be
- Page 151 and 152: 276 Munther YounesThe verb nashit,
- Page 153 and 154: 280 Christoph LuxenbergEdessa, whic
- Page 155 and 156: 284 Christoph Luxenberg14 He had be
- Page 157 and 158: 288 Christoph Luxenbergvariants in
- Page 159 and 160: 292 Christoph Luxenberg11. mil kadh
- Page 161 and 162: 296 Christoph Luxenbergapplication
- Page 163 and 164: Al-Nafilirii in the Qur' anA hermen
- Page 165 and 166: 304 Sidney Griffithonly Persian pag
- Page 167 and 168: 308 Sidney Griffithand al-na~ara as
- Page 169 and 170: 312 Sidney Griffiththis manner the
- Page 171 and 172: 316 Sidney Griffithpassages that eq
- Page 173 and 174: 320 Sidney Griffithincluded Jews an
- Page 175 and 176: 324 Devin J. StewartMore r~cently,
- Page 177 and 178: 328 Devin J. Stewart(Q 101:9-11), t
- Page 179 and 180: 332 Devin J. Stewartpagans assign t
- Page 181: 336 Devin J. StewartOmen texts were
- Page 185 and 186: 344 Devin J. StewartThi~ idea may t
- Page 187 and 188: 348 Devin J. Stewartand so on, are
- Page 189 and 190: 352 Su{eiman A. Mouraddid not come
- Page 191 and 192: 356 Suleiman A. Mouradaccusation. T
- Page 193 and 194: 360 Clare WildeJudea-Christian comm
- Page 195 and 196: 364 Clare WildeBible was recognized
- Page 197 and 198: 368 Clare WildeRecitation or codex-
- Page 199 and 200: Messengers and angels in the Qur'an
- Page 201 and 202: 376 Gerald HawtingIt was indicated
- Page 203 and 204: 380 Gerald Hawtingthird person (the
- Page 205 and 206: 384 Gerald HawtingInherent in all o
- Page 207 and 208: 388 Gerald HawtingChristianity that
- Page 209 and 210: Is there a notion of "divineelectio
- Page 211 and 212: 396 Reuven FirestoneThe New Testame
- Page 213 and 214: 400 Reuven Firestonethrough. a fire
- Page 215 and 216: 404 Reuven FirestoneMost of the ter
- Page 217 and 218: 408 Reuven Firestoneof the religiou
- Page 219 and 220: 412 Waleed Ahmedassess the early Mu
- Page 221 and 222: 416 Waleed Ahmedabsent (mal;zdhz7f,
- Page 223 and 224: 420 Waleed AhmedThe main problem wi
- Page 225 and 226: 424 Waleed AhmedConclusionThe analy
- Page 227 and 228: 428 Joseph Witztumhomily by Narsai.
- Page 229 and 230: 432 Joseph Witztumin the story keep
- Page 231 and 232: 436 Joseph Witztumexample,,when Jac
- Page 233 and 234:
440 Joseph WitztumAnd again they sa
- Page 235 and 236:
444 Joseph Witztum?ialect and might
- Page 237 and 238:
448 Joseph Witztumnot that.the Syri
- Page 239 and 240:
452 Emran El-BadawiOther scholars r
- Page 241 and 242:
456 Emran El-BadawiCenturies of Ara
- Page 243 and 244:
460 Emran El-Badawi!ewish scri~es.
- Page 245 and 246:
464 Emran El-Badawistranger, clothi
- Page 247 and 248:
468 Adam Silverstein"Egypt." 4 But
- Page 249 and 250:
472 Adam Silversteinhoweve~, are la
- Page 251 and 252:
476 Adam Silversteinto build a ~arb
- Page 253 and 254:
480 BibliographyAbii al-Futiil;!, M
- Page 255 and 256:
484 Bibliography--Homiliae Selectae
- Page 257 and 258:
488 BibliographyBeyer, K. and A. Li
- Page 259 and 260:
492 BibliographyGallez, E.-M. Le me
- Page 261 and 262:
496 BibliographyKahle, P.E. "The Qu
- Page 263 and 264:
500 BibliographyMcAuliffe, J.D. Qur
- Page 265 and 266:
504 Bibliography--"Die Wissenschaft
- Page 267 and 268:
508 BibliographySpitaler, A. "Die N
- Page 269 and 270:
Index of Qur' anic citationsand ref
- Page 271 and 272:
516 Index of Qur 'anic citations an
- Page 273 and 274:
520 Index of Qur 'iinic citations a
- Page 275 and 276:
524 Index of Qur 'anic citations an
- Page 277 and 278:
Index of people, places and subject
- Page 279 and 280:
532 Index of people, places and sub
- Page 281 and 282:
536 Index of people, places and sub