10.07.2015 Views

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

462 Emran El-BadawiThis verse_ is ultimately a quotation from Isaiah, 72 which would leave <strong>the</strong> possibilityopen that <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>ic verse could reflect <strong>the</strong> Syriac language of Mat<strong>the</strong>wor <strong>the</strong> Hebrew oflsaiah. However, <strong>the</strong> similarity <strong>in</strong> vocabulary and syntax is muchstronger between <strong>the</strong> Syriac and Arabic text, mak<strong>in</strong>g a Hebrew antecedentunlikely. 73 The Qur' i<strong>in</strong>ic phrase fi adhanihim waqr, "<strong>the</strong>re is deafuess <strong>in</strong> <strong>the</strong>irears" is a calque ofSyriac bidnayhi<strong>in</strong> yaqfniyft sam 'ii, lit. "<strong>the</strong>ir ears hear heavily."The word waqr, "heav<strong>in</strong>ess," is an Arabic noun that reflects <strong>the</strong> Syriac adverbyaqfrtiyft, "heavily." Similarly, <strong>the</strong> Arabic noun 'ama, "bl<strong>in</strong>dness," approximates<strong>the</strong> verbal use of Syriac 'maif, "to shut <strong>the</strong> eyes. " 74Both Mat<strong>the</strong>w and <strong>the</strong> Qur' i<strong>in</strong> also <strong>in</strong>herit from Hebrew Scripture <strong>the</strong> frequentlyoccurr<strong>in</strong>g motif of hardened hearts, which is orig<strong>in</strong>ally an attribute of <strong>the</strong> stubbornPharaoh who will not let Moses' people go. Jesus attacks <strong>the</strong> Pharisees with thismotif as well: "it was because of <strong>the</strong> hardness of your hearts (qasyiit labkan) thatMoses allowed you to divorce your wives ... " (Mat<strong>the</strong>w 19:8). Similarly, afterrecount<strong>in</strong>g an old episode <strong>in</strong> which <strong>the</strong> Israelites were rebellious, <strong>in</strong> al-baqara <strong>the</strong>Qur'i<strong>in</strong> narrates, "<strong>the</strong>n your hearts were hardened (qasat!qasa 75 qu!tlbukum) afterthat; so it is as stone or even harder ... " 76 Despite <strong>the</strong> sheer frequency of this motif<strong>in</strong> <strong>the</strong> Hebrew Bible, once aga<strong>in</strong> it is <strong>the</strong> Syrlac language of Mat<strong>the</strong>w that isreflected <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>, and not <strong>the</strong> Hebrew. 77 Thus, notwithstand<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Syriacnom<strong>in</strong>al qasyzlt, "hardness," and <strong>the</strong> Arabic verbal qasat, "hardened," <strong>the</strong> virtuallyidentical phras<strong>in</strong>g once aga<strong>in</strong> demonstrates <strong>the</strong> shared language of condemnationbetween both Mat<strong>the</strong>w and <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>.Condemnation <strong>in</strong> <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al judgmentThe f<strong>in</strong>al arena <strong>in</strong> which <strong>the</strong> language of condemnation is manifested <strong>in</strong> bothscriptures is <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al judgment. Much like o<strong>the</strong>r religious motifs, that of f<strong>in</strong>aljudgment is <strong>in</strong>herited from Hebrew scripture (Psalms 81:4-5; Isaiah 66:15-17;Malachi 4:1-2). Certa<strong>in</strong> dist<strong>in</strong>ct images of <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al judgment are unique toMat<strong>the</strong>w's Gospel. The scene depict<strong>in</strong>g <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al judgment <strong>in</strong> Mat<strong>the</strong>w 25 typifies<strong>the</strong> importance of perfect div<strong>in</strong>e justice, which Andrae ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>s was a critical72 Compare Isaiah 6: I 0 with Q I 0:88.73 The Hebrew language of Isaiah 6:10 is quite different from that of Mat<strong>the</strong>w and <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>. Itstates, "Make <strong>the</strong> heart of this people fat, and make <strong>the</strong>ir ears heavy (hakbed), and shut (IuiSi! ') <strong>the</strong>ireyes; lest <strong>the</strong>y, see<strong>in</strong>g with <strong>the</strong>ir eyes, and hear<strong>in</strong>g with <strong>the</strong>ir ears, and understand<strong>in</strong>g with <strong>the</strong>irheart, return, and be healed" (Jewish Publication Society 1917 edition).74 Smith, A Compendius Syriac Dictionary, 418.75 Jeffery, Materials for <strong>the</strong> History oft he 'rex/ of <strong>the</strong> Qur 'i<strong>in</strong>, 27, 118, offers <strong>the</strong> second spell<strong>in</strong>g froma different mu$/;af.76 Q 2:74. See <strong>in</strong> relation to it Q 4:155, where qu/iibunii ghulf, "our hearts are enveloped," is used,which is a phrase reproduc<strong>in</strong>g Jeremiah 9:25's imagery of <strong>the</strong> ''uncircumcised heart." See discussion<strong>in</strong> Geiger, Was hat Muhammed, 8; Thyen, Bibe/ und Koran, 203.77 Exodus 4:21 has al;azeq et-leboy, "I will harden his heart" See also Joshua 11:20; 1 Samuel6:6;etc. and fur<strong>the</strong>r Zammit, A Comparative Lexical Study ofQur'i<strong>in</strong>ic Arabic, 339.Condemnation <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur 'an and <strong>the</strong> Syriac Gospel of Mat<strong>the</strong>w 463doctr<strong>in</strong>e of<strong>the</strong> early Syriac Church. 78 As Qur'i<strong>in</strong> specialists have recognized, thispassage is echoed <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>'s vivid eschatological irnagery. 79The passage <strong>in</strong> Mat<strong>the</strong>w beg<strong>in</strong>s: "When <strong>the</strong> Son of Man comes <strong>in</strong> his glory, andall <strong>the</strong> angels with him, <strong>the</strong>n he will sit on <strong>the</strong> throne of his glory" (Mat<strong>the</strong>w25:31). 80 The place of <strong>the</strong> Son of Man, a reference to Jesus as judge, is filled <strong>in</strong> <strong>the</strong>Qur'i<strong>in</strong> by God himself. Thus, it states, "The angels will be at <strong>the</strong> ends [of <strong>the</strong>heavens], and on that day eight [angels] will bear above <strong>the</strong>m <strong>the</strong> throne of yourLord" (Q 69: 17). Mat<strong>the</strong>w adds, "All <strong>the</strong> nations will be ga<strong>the</strong>red before him,and he will separate people one from ano<strong>the</strong>r as a shepherd separates <strong>the</strong> sheepfrom <strong>the</strong> goats" (Mat<strong>the</strong>w 25:32). Similarly <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong> states, "and on <strong>the</strong> daywhen We shall demolish <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong>s and you shall see <strong>the</strong> earth open, and Wewould have ga<strong>the</strong>red <strong>the</strong>m and not forgotten anyone of <strong>the</strong>m ... " (Q 18:47). 81Elsewhere <strong>the</strong> Qur' i<strong>in</strong> adds, "God will judge between you on <strong>the</strong> Day of Judgmentconcern<strong>in</strong>g that which you disputed" (Q 22:69). Mat<strong>the</strong>w cont<strong>in</strong>ues, "and hewill put <strong>the</strong> sheep at his right hand and <strong>the</strong> goats at <strong>the</strong> left" (Mat<strong>the</strong>w 25:33). 82In a!-waqi 'a <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong> has God group people <strong>in</strong>to camps of good (alf/;abal-yamfn) and evil (al!bab al-shimal), analogous to Mat<strong>the</strong>w's sheep and goats _respectively. Qur'i<strong>in</strong> specialists generally associate this verse along with <strong>the</strong>Qur' an's mention <strong>in</strong>al-Balad90: 18 of aif/;ab al-maymana andal!/;ab at-mash 'amato Mat<strong>the</strong>w 25 83 where it expla<strong>in</strong>s, "Then <strong>the</strong> k<strong>in</strong>g (Syr. malkii) will say to thoseat his right hand (Syr. ymfneh), 'Corne, you that are blessed by my Fa<strong>the</strong>r, <strong>in</strong>herit<strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom (Syr. malkiitii) prepared for you from <strong>the</strong> foundation of <strong>the</strong> world( 'a!mii)' (Syr. Mat<strong>the</strong>w 25:34)." 84 In <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>, God too is called <strong>the</strong> k<strong>in</strong>g(al-malik) (Q 20:114; 23:116), and He similarly <strong>in</strong>vites <strong>the</strong> righteous to "enterparadise" (Q 43:70).Mat<strong>the</strong>w's Gospel goes on to enumerate <strong>the</strong> good actions for which <strong>the</strong> righteousare rewarded, namely for giv<strong>in</strong>g <strong>the</strong> poor to eat and dr<strong>in</strong>k, welcom<strong>in</strong>g <strong>the</strong>78 Andrae, Les orig<strong>in</strong>es de I 'islam e/ /e christianisme, 105-6.79 Rudolph, Die Abhi<strong>in</strong>gigkeit des Qorans 15, 17; R Bell, A Commentary on <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>, ed. C.E.Bosworth and M.E.J. Richardson, Manchester: University of Manchester, 1991, 2:539; R. Paret,"Sure 107," <strong>in</strong> idem. (ed.), Der Koran, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1975,192-96.80 Thyen, Bibel und Koran, 197, th<strong>in</strong>ks this verse <strong>in</strong>fluenced Q 3:55: "Behold! God said: '0 Jesus! Iwlll take <strong>the</strong>e and raise <strong>the</strong>e to Myself and clear <strong>the</strong>e (of <strong>the</strong> falsehoods) of those who blaspheme;I will make those who follow <strong>the</strong>e superior to those who reject faith, to <strong>the</strong> Day of Resurrection:Then shall ye all return unto me, and I will judge between you of <strong>the</strong> matters where<strong>in</strong> ye dispute' "(translated by Yusuf Ali).81 See also Q 17:71: "On <strong>the</strong> day when we summon every people with <strong>the</strong>ir imiim .. . "82 This scene is not to be confused with references to <strong>the</strong> Son of Man sitt<strong>in</strong>g at <strong>the</strong> right hand of <strong>the</strong>Lord <strong>in</strong> Mark 12:36, Luke 22:69, which depicts Jesus's div<strong>in</strong>e authority, ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> separationof people on <strong>the</strong> Day of Judgment.83 Rudolph, Die Abhi<strong>in</strong>gigkeit des Qorans, 17; J. Horovitz, "Das Koranische Paradies," <strong>in</strong> Paret (ed.)Der Koran, 62-63; Ahrens, "Christliches im Qoran,'' 55, 165; Thyen, Bibel und Koran, 240-43.84 Fur<strong>the</strong>rmore, this scene from Mat<strong>the</strong>w should not be confused with <strong>the</strong> general imagery and narrativeof that ofMark 10:37-40; 12:36; 14:62; 16:19; Luke 20:42; or 22:69, which is quite different.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!